395px

No hablamos de Bruno

Kidz Bop Kids

We Don't Talk About Bruno

We don't talk about Bruno, no, no, no
We don't talk about Bruno
But

It was my wedding day (it was our wedding day)
We were getting ready
And there wasn't a cloud in the sky (no clouds allowed in the sky)
Bruno walks in with a mischievous grin (thunder)
You telling this story, or am I? (I'm sorry, mi vida, go on)
Bruno says, It looks like rain (why did he tell us?)
In doing so, he floods my brain (Abuela, get the umbrellas)
Married in a hurricane (what a joyous day, but anyway)

We don't talk about Bruno, no, no, no
We don't talk about Bruno (hey)

Grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling
I can always hear him sort of muttering and mumbling
I associate him with the sound of falling sand (ch, ch, ch)
It's a heavy lift with a gift so humbling
Always left Abuela and the family fumbling
Grappling with prophecies they couldn't understand
Do you understand?

A seven-foot frame, rats along his back
When he calls your name, it all fades to black
Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams (hey)

We don't talk about Bruno, no, no, no (no, no)
We don't talk about Bruno (we don't talk about Bruno)

He told me my fish would die
The next day, dead (no, no)
He told me I'd grow a gut
And just like he said (no, no)
He said that all my hair would disappear
Now, look at my head (no, no)
Your fate is sealed when your prophecy is read

He told me that the life of my dreams
Would be promised and someday be mine
He told me that my power would grow
Like the grapes that thrive on the vine (oye, Mariano's on his way)
He told me that the man of my dreams
Would be just out of reach, betrothed to another
It's like I hear him now (hey sis)
I want not a sound out of you (it's like I can hear him now)
I can hear him now

Um, Bruno
Yeah, about that Bruno
I really need to know about Bruno
Gimme the truth and the whole truth, Bruno
Isabella, your boyfriend's here!
Time for dinner

A seven-foot frame (it was my wedding day, it was our wedding day)
Rats along his back (we were getting ready)
When he calls your name (and there wasn't a cloud in the sky)
It all fades to black (no clouds allowed in the sky!)
Yeah, he sees your dreams (Bruno walks in with a mischievous grin-)
And feasts on your screams (thunder!)
You telling this story, or am I?
I'm sorry, mi Vida, go on (oye, Mariano's on his way)
Bruno says, It looks like rain (why did he tell us?)
In doing so, he floods my brain
Married in a hurricane
He's here!

Don't talk about Bruno (why did I talk about Bruno?)
Not a word about Bruno
I never shoulda brought up Bruno!

No hablamos de Bruno

No hablamos de Bruno, no, no, no
No hablamos de Bruno
Pero

Era el día de mi boda (era nuestro día de boda)
Nos estábamos preparando
Y no había ni una nube en el cielo (no se permiten nubes en el cielo)
Bruno entra con una sonrisa traviesa (trueno)
¿Estás contando esta historia, o lo hago yo? (lo siento, mi vida, sigue)
Bruno dice, Parece que va a llover (¿por qué nos lo dijo?)
Al hacerlo, inunda mi cerebro (Abuela, trae los paraguas)
Casados en un huracán (qué día tan alegre, pero en fin)

No hablamos de Bruno, no, no, no
No hablamos de Bruno (hey)

Crecí viviendo con miedo a que Bruno tartamudeara o tropezara
Siempre puedo escucharlo murmurando y balbuceando
Lo asocio con el sonido de la arena cayendo (ch, ch, ch)
Es una carga pesada con un don tan humilde
Siempre dejaba a Abuela y a la familia confundidos
Luchando con profecías que no podían entender
¿Entiendes?

Una estatura de siete pies, ratas en su espalda
Cuando llama tu nombre, todo se vuelve negro
Sí, ve tus sueños y se alimenta de tus gritos (hey)

No hablamos de Bruno, no, no, no (no, no)
No hablamos de Bruno (no hablamos de Bruno)

Me dijo que mis peces morirían
Al día siguiente, muertos (no, no)
Me dijo que desarrollaría una barriga
Y tal como dijo (no, no)
Dijo que todo mi cabello desaparecería
Ahora, mira mi cabeza (no, no)
Tu destino está sellado cuando se lee tu profecía

Me dijo que la vida de mis sueños
Sería prometida y algún día sería mía
Me dijo que mi poder crecería
Como las uvas que prosperan en la vid (oye, Mariano está en camino)
Me dijo que el hombre de mis sueños
Estaría fuera de mi alcance, comprometido con otra
Es como si lo escuchara ahora (hey hermana)
No quiero ni un sonido de ti (es como si pudiera escucharlo ahora)
Puedo escucharlo ahora

Um, Bruno
Sí, sobre ese Bruno
Realmente necesito saber sobre Bruno
Dame la verdad y toda la verdad, Bruno
¡Isabella, tu novio está aquí!
Es hora de cenar

Una estatura de siete pies (era mi día de boda, era nuestro día de boda)
Ratas en su espalda (nos estábamos preparando)
Cuando llama tu nombre (y no había ni una nube en el cielo)
Todo se vuelve negro (¡no se permiten nubes en el cielo!)
Sí, ve tus sueños (Bruno entra con una sonrisa traviesa-)
Y se alimenta de tus gritos (¡trueno!)
¿Estás contando esta historia, o lo hago yo?
Lo siento, mi Vida, sigue (oye, Mariano está en camino)
Bruno dice, Parece que va a llover (¿por qué nos lo dijo?)
Al hacerlo, inunda mi cerebro
Casados en un huracán
¡Está aquí!

No hables de Bruno (¿por qué hablé de Bruno?)
Ni una palabra sobre Bruno
¡Nunca debí mencionar a Bruno!

Escrita por: