395px

Kreis für Janaína

Kiko Dinucci

Ciranda Pra Janaína

Seu colar é de concha
Seu vestido se arrasta na areia
Ela tem cheiro de mar
Ela sabe cantar, ponto de sereia

O seu colar é de concha
Seu vestido se arrasta na areia
Ela tem cheiro de mar
Ela sabe cantar, ponto de sereia

Ó Janaína quando estou feliz eu choro
Ó Janaína deixa eu dormir no seu colo

Ó Janaína quando estou feliz eu choro
Ó Janaína deixa eu dormir no seu colo

E é no seu colo que afogo a minha sede
Quis te pescar, mas caí na sua rede
Feita com fios de cabelo emaranhado
Moro no mar e hoje sou seu namorado

Eu moro no mar e hoje sou seu namorado

Ó Janaína quando estou feliz eu choro
Ó Janaína deixa eu dormir no seu colo

Kreis für Janaína

Dein Halsband ist aus Muscheln
Dein Kleid zieht sich im Sand
Du riechst nach Meer
Du kannst singen, wie eine Sirene

Dein Halsband ist aus Muscheln
Dein Kleid zieht sich im Sand
Du riechst nach Meer
Du kannst singen, wie eine Sirene

Oh Janaína, wenn ich glücklich bin, weine ich
Oh Janaína, lass mich in deinem Schoß schlafen

Oh Janaína, wenn ich glücklich bin, weine ich
Oh Janaína, lass mich in deinem Schoß schlafen

Und in deinem Schoß stille ich meinen Durst
Ich wollte dich fangen, doch fiel in dein Netz
Gemacht aus verworrenen Haarsträhnen
Ich wohne im Meer und bin heute dein Freund

Ich wohne im Meer und bin heute dein Freund

Oh Janaína, wenn ich glücklich bin, weine ich
Oh Janaína, lass mich in deinem Schoß schlafen

Escrita por: Jonathan Silva / Kiko Dinucci