H.R.S.
There is a house down in New Orleans
they call the rising sun
it´s been the ruin of many poor girls
and me, oh god, I´m one
My mother was a taylor
she sewd these new blue jeans
my sweetheart was a gambler, oh lord
down in New Orleans
He only thing a gambler needs
is a suitcase and a trunk
the only time he´s ( half ) satisfied
is when he´s on a drunk
Go tell my baby sister
not to do what I have done
shun that house down in new orleans
they call the rising sun
Cuando Juanica y Chan-chan
en el mar cernían arena
como meneaba el jibe
a Chan-chan le daba pena
C.A.S.
Hay una casa en Nueva Orleans
que llaman el sol naciente
ha sido la ruina de muchas chicas pobres
y yo, oh dios, soy una de ellas
Mi madre era costurera
ella cosía estos nuevos jeans azules
mi amor era un jugador, oh señor
en Nueva Orleans
Lo único que un jugador necesita
es una maleta y un baúl
la única vez que está ( medio ) satisfecho
es cuando está borracho
Ve y dile a mi hermana pequeña
que no haga lo que yo he hecho
evita esa casa en Nueva Orleans
que llaman el sol naciente
Cuando Juanica y Chan-chan
en el mar tamizaban arena
cómo se balanceaba el jibe
a Chan-chan le daba pena