Joselito
Por ahí viene Joselito,
Con los ojos brillantitos
Por la calle Peñón
Se ha tomado tres botellas
De Coca-Cola llenas
De vino de Chiclana
Ya tiene las ganas
Ahora solo busca un sitio
Donde le dejen cantar
Ponme otra copa
Tú ya sabes que mañana
Voy a la mar
¡Ay, Joselito, ay!
Vigilancia reforzada
En el puente del ambiente
Es en technicolor
Esto era muchos grados
De marea al sur
De Fernando Poo
Ya llegó la hora
De la Zarzamora y sube
La atmósfera del bar
En el tubo traqueado
El salitre le ha dejado
Un rumor de alta mar
¡Ay, Joselito, ay!
Yo soy Joselito,
El de la voz de oro
Que de puerto en puerto
Voy dejando mi cuplé
Siete novias tuve
Más novias que un moro
Me salieron malas
Y a las siete abandoné
¡Ay, Joselito, ay!
Yo soy Joselito,
El de la voz de oro
Que de puerto en puerto
Voy dejando mi cuplé
Siete novias tuve
Más novias que un moro
Me salieron malas
Y a las siete abandoné.
Joselito
Par là vient Joselito,
Avec les yeux pétillants
Dans la rue Peñón
Il a bu trois bouteilles
De Coca-Cola pleines
De vin de Chiclana
Il a déjà l'envie
Maintenant il cherche un coin
Où on le laisse chanter
Serre-moi un verre
Tu sais bien que demain
Je vais à la mer
Oh, Joselito, oh !
Surveillance renforcée
Au pont de l'ambiance
C'est en technicolor
C'était beaucoup de degrés
De marée au sud
De Fernando Poo
L'heure est arrivée
De la Zarzamora et monte
L'atmosphère du bar
Dans le tube traqué
Le sel lui a laissé
Un bruit de haute mer
Oh, Joselito, oh !
Je suis Joselito,
Celui à la voix d'or
Que de port en port
Je laisse mon cuplé
J'ai eu sept fiancées
Plus de fiancées qu'un arabe
Elles étaient toutes nulles
Et je les ai toutes laissées
Oh, Joselito, oh !
Je suis Joselito,
Celui à la voix d'or
Que de port en port
Je laisse mon cuplé
J'ai eu sept fiancées
Plus de fiancées qu'un arabe
Elles étaient toutes nulles
Et je les ai toutes laissées.