Pata Palo
Pata palo es un pirata malo
Que come pulpo crudo
Y bebe agua del mar.
De momento se le presenta un barco,
Le tira un salivazo
Y lo hace naufragar.
Tiene una pata de palo
Y tiene una joroba:
Se parece al Monte Gurugú.
Por la baranda, chim-chim-chim-pún
Pata palo es un pirata raro,
Que sin leer tebeos
No puede actuar.
De momento le entra un sentimiento,
Se tira en una charca
Y se pone a navegar.
Tiene un pata de palo
Que no es ni de palo:
Es de aluminio del Japón.
Pied de bois
Pied de bois est un pirate maléfique
Qui mange du poulpe cru
Et boit de l'eau de mer.
Tout à coup, un bateau se présente,
Il crache un gros crachat
Et le fait sombrer.
Il a une jambe en bois
Et une bosse :
On dirait le Mont Gurugú.
Sur la rambarde, chim-chim-chim-poum
Pied de bois est un pirate bizarre,
Qui sans lire des BD
Ne peut pas agir.
Tout à coup, il ressent une émotion,
Il se jette dans une mare
Et se met à naviguer.
Il a une jambe en bois
Qui n'est même pas en bois :
C'est en aluminium du Japon.