見つかんない見つかんない (Missing, Missing)
どんどん耳がよくなる
don don mimi ga yoku naru
とんとん小さな音で
ton ton chīsana oto de
どんどん鼓動がはねる
don don kodō ga haneru
ぐるぐるぐるぐる
guruguru guruguru
くらんくらん目がよくなる
kuran kuran me ga yoku naru
ちらんちらん小さな光
chiran chiran chīsana hikari
ぐらんぐらん鼓動がはねる
guran guran kodō ga haneru
ぐるぐるぐるぐる
guruguru guruguru
大きなお耳 まんまるお目目の
ōkina o mimi manmaru o meme no
かわいい僕らにはねね
kawaī bokura ni wa ne ne
見つかんない 見つかんない 見つかんない
mitsukannai mitsukannai mitsukannai
僕ら言われたまんまに来たけどここには
bokura iwareta manma ni kitakedo koko ni wa
なんにもない なんにもない だけだ そうだ そうだ
nannimo nai nannimo nai dakeda sōda sōda
なんでだろな
nandedarona
見つかんない 見つかんない 見つかんない
mitsukannai mitsukannai mitsukannai
僕ら言われたまんまに来てみたけどから
bokura iwareta manma ni kitemita dakedakara kara
なんにもわからないの うーん
nan ni mo wakaranaino ūn
チックチック時計がはねる
tikku tikku tokei ga haneru
タックタック割れてこなごな
takku takku warete konagona
チクチク広いに行くよ
chiku chiku hiroi ni yukuyo
ビクビクビクビク
biku biku biku biku
大きなお耳 まんまるお目目の
ōkina o mimi manmaru o meme no
ひよわな僕らには
hiyowana bokura ni wa
小さなお口 小さな身体の
chīsana o kuchi chīsana shintai no
からっぽの僕らに羽根ね
karappo no bokura ni hane ne
見つかんない 見つかんない 見つかんない
mitsukannai mitsukannai mitsukannai
僕ら言われたまんまに来たけどここには
bokura iwareta manma ni kitakedo koko ni wa
なんにもない なんにもない だけだ そうだ そうだ
nannimo nai nannimo nai dakeda sōda sōda
だってここは
datte koko wa
見つかんない 見つかんない 見つかんない
mitsukannai mitsukannai mitsukannai
僕ら言われたまんまに来てみたけどなのにのに
bokura iwareta manma ni kitemita dakenanoni no ni
いい子にしてたのに うーん
ī ko ni shitetanoni ūn
見つかんない 見つかんない 見つかんない
mitsukannai mitsukannai mitsukannai
なんで僕らの旅はどうにもならないの
nande bokura no tabi wa dō ni mo naranaino
なんにもない なんにもない だけだ なんてなんて
nannimo nai nannimo nai dakeda nante nante
なんて怖いの
nante kowaino
見つかんない 見つかんない 見つかんない 何が
mitsukannai mitsukannai mitsukannai nani ga
なくしちゃった なくしちゃった なくしちゃった
naku shichatta naku shichatta naku shichatta
どこかの中 中 中 中
doko ka no naka naka naka naka
取り上げられたおもちゃの中
toriagerareta omocha no naka
Niet te vinden, niet te vinden
Steeds beter hoor ik het
Met kleine geluidjes
Steeds sneller klopt mijn hart
Draai, draai, draai, draai
Steeds beter zie ik het
Met kleine lichtjes
Steeds sneller klopt mijn hart
Draai, draai, draai, draai
Met grote oren en ronde ogen
Zijn wij schattige wezens
Niet te vinden, niet te vinden, niet te vinden
We kwamen hier zoals ons werd gezegd, maar hier is
Helemaal niets, helemaal niets, dat is het, ja dat is het
Waarom is dat zo?
Niet te vinden, niet te vinden, niet te vinden
We kwamen hier zoals ons werd gezegd, maar
We begrijpen er niets van, hmm
Tik, tik, de klok slaat
Krak, krak, het breekt in stukken
Prik, prik, we gaan verder
Bam, bam, bam, bam
Met grote oren en ronde ogen
Zijn wij kwetsbare wezens
Met kleine mondjes en kleine lichamen
Zijn wij lege wezens met vleugels
Niet te vinden, niet te vinden, niet te vinden
We kwamen hier zoals ons werd gezegd, maar hier is
Helemaal niets, helemaal niets, dat is het, ja dat is het
Want hier is het
Niet te vinden, niet te vinden, niet te vinden
We kwamen hier zoals ons werd gezegd, maar toch, toch
We deden ons best, hmm
Niet te vinden, niet te vinden, niet te vinden
Waarom gaat onze reis nergens heen?
Helemaal niets, helemaal niets, dat is het, wat een, wat een
Wat eng is dat
Niet te vinden, niet te vinden, niet te vinden, wat is er
Verloren, verloren, verloren
In iets, iets, iets, iets
In het speelgoed dat is afgenomen