光よ (hikari yo) (O Light)
ああ
aa
ねえ覚めて 覚めて 悪夢よ
nee samete samete akumu yo
息ができない この世界で
iki ga dekinai kono sekai de
ねえどうか どうか 覚ませて
nee douka douka samasete
助けを待っているのです
tasuke o matte iru no desu
ずっと
zutto
ずっと
zutto
ずっと
zutto
ずっと
zutto
暗い 暗い 夜
kurai kurai yoru
どこにも行けない 足で
doko ni mo yukenai ashi de
待っている 夜明けを
matte iru yoake o
じっと ああ
jitto aa
ねえ覚めて 覚めて 悪夢よ
nee samete samete akumu yo
幻だらけの この世界で
maboroshi darake no kono sekai de
どこへ どこへ 入ればいい
doko e doko e ireba ii
彷徨い 歩いているばかり
samayoi aruite iru bakari
ずっと
zutto
ずっと
zutto
ずっと
zutto
ずっと
zutto
どこに入ればいい いい
doko ni ireba ii ii
ここにいてはいけない だらけで
koko ni ite wa ikenai darake de
宙にぶらり 強られているよ
chuu ni burari tsurarete iru yo
ああ 誰か覚ませて
aa dareka samasete
ねえ覚めて 覚めて 悪夢よ
nee samete samete akumu yo
息ができない この世界で
iki ga dekinai kono sekai de
どうか どうか 出会いましょう
douka douka deaimashou
救いを信じているのです
sukui o shinjite iru no desu
ねえ覚めて 覚めて 悪夢よ
nee samete samete akumu yo
声も出せない この星で
koe mo dasenai kono hoshi de
どこへ どこへ 行けばいい
doko e doko e yukeba ii
あなたを求めているのさ
anata o motomete iru no sa
じっと じっと
jitto jitto
じっと ずっと
jitto zutto
Lumière, oh
Ah
Hé, réveille-toi, réveille-toi, cauchemar
Je ne peux pas respirer dans ce monde
S'il te plaît, s'il te plaît, réveille-moi
J'attends de l'aide ici
Toujours
Toujours
Toujours
Toujours
Nuit sombre, nuit sombre
Je ne peux aller nulle part avec mes pieds
J'attends l'aube
Fixement, ah
Hé, réveille-toi, réveille-toi, cauchemar
Dans ce monde plein d'illusions
Où dois-je, où dois-je entrer
Je me perds, je marche sans but
Toujours
Toujours
Toujours
Toujours
Où dois-je entrer, hein
Je ne devrais pas être ici, c'est trop
Suspendu dans le vide, je suis tiré
Ah, quelqu'un réveille-moi
Hé, réveille-toi, réveille-toi, cauchemar
Je ne peux pas respirer dans ce monde
S'il te plaît, s'il te plaît, rencontrons-nous
Je crois en le salut
Hé, réveille-toi, réveille-toi, cauchemar
Je ne peux même pas crier sur cette planète
Où dois-je, où dois-je aller
Je te cherche, toi
Fixement, fixement
Fixement, toujours