395px

Infidèle à Deux Mensonges

Kilcrops

Infiel a Dos Mentiras

Soy mezcla de conciencia iluminada
Imitación humana
Conozco el camino del conocimiento
Más no he superado la prisión
De mi cerebro

Me alimento de sueños como un loco
Zarandeado por los más bajos deseos
En mi mente inquieta, mi angustia aumenta

Veo las miradas que no expresan nada

Tránsfuga entre dos mundos
Un infiel a dos mentiras

Tránsfuga entre dos mundos
Un infiel a dos mentiras
Un infiel a dos mentiras

Tránsfuga entre dos mundos

Estoy un poco cansado, vida
Pero no estoy vencido
Invocaré mi fuerza vida
Me levantaré de nuevo
Y me verás tan fuerte vida
Que te dará mucho miedo

Tú nunca me has vencido vida
Tú nunca me has vencido

Me niego a ver tu victoria vida
A causa de mi derrota
Siempre yo he triunfado vida
Tú siempre has perdido

Tú nunca me has vencido vida
Tú nunca me has vencido

Cuando más puro vas, más perdido
Estás, espíritu obtuso, confundido
En dualidad, déjate guiar por la luz
O por la oscuridad

Dime de una vez que esto se llama vida

Infidèle à Deux Mensonges

Je suis un mélange de conscience éclairée
Imitation humaine
Je connais le chemin du savoir
Mais je n'ai pas dépassé la prison
De mon cerveau

Je me nourris de rêves comme un fou
Secoué par les désirs les plus bas
Dans mon esprit agité, mon angoisse grandit

Je vois des regards qui n'expriment rien

Traître entre deux mondes
Un infidèle à deux mensonges

Traître entre deux mondes
Un infidèle à deux mensonges
Un infidèle à deux mensonges

Traître entre deux mondes

Je suis un peu fatigué, la vie
Mais je ne suis pas vaincu
J'invoquerai ma force, la vie
Je me relèverai encore
Et tu me verras si fort, la vie
Que ça te fera vraiment peur

Tu ne m'as jamais vaincu, la vie
Tu ne m'as jamais vaincu

Je refuse de voir ta victoire, la vie
À cause de ma défaite
J'ai toujours triomphé, la vie
Tu as toujours perdu

Tu ne m'as jamais vaincu, la vie
Tu ne m'as jamais vaincu

Quand tu es le plus pur, tu es le plus perdu
Tu es, esprit obtus, confus
Dans la dualité, laisse-toi guider par la lumière
Ou par l'obscurité

Dis-moi une bonne fois que ça s'appelle la vie

Escrita por: