395px

Verraader

Kill Baby, Kill!

Traitor

A loyal comrade´s what you claimed to be, but now, you stand together with the enemy
Always told us what we wanted to hear, for now the traitors end is near
Your so called friendship, built on lies, you´re worse than the few, that I despise
You looked a door and you threw away the key, the moment you turned your back at me

Traitor, can you feel my hate?
No time for regrets, for that it´s to late!
Traitor, can you hear our call?
Traitor, your downfall!

For all these years, I was to blind to see, that your only goal was betraying me
You´re the one who gave us the sack
How did I feel when you stabbed our back?
You can run but you can never hide, now that you´ve turned to the other side
It´s to late now for regrets, we will never forgive and surely never forget.

Traitor, can you feel my hate?
No time for regrets, for that it´s to late!
Traitor, can you hear our call?
Traitor, your downfall!

A loyal comrade´s what you claimed to be, but now, you stand together with the enemy
Always told us what we wanted to hear, for now the traitors end is near
Your so called friendship, built on lies, you´re worse than the few, that I despise
You looked a door and you threw away the key, the moment you turned your back at me

Traitor, can you feel my hate? No time for regrets, for that it´s to late!
Traitor, can you hear our call? Traitor, your downfall!

Verraader

Een trouwe kameraad, dat zei je te zijn, maar nu sta je samen met de vijand, zo gemeen.
Altijd zeiden we wat we wilden horen, maar nu is het einde van de verrader nabij.
Jouw zogenaamde vriendschap, gebouwd op leugens, je bent erger dan de weinigen die ik verafschuw.
Je sloot een deur en gooide de sleutel weg, op het moment dat je je rug naar me toekeerde.

Verraader, voel je mijn haat?
Geen tijd voor spijt, daarvoor is het te laat!
Verraader, hoor je onze roep?
Verraader, jouw ondergang!

Al die jaren was ik te blind om te zien, dat jouw enige doel was om me te verraden.
Jij was degene die ons de zak gaf.
Hoe voelde ik me toen je ons in de rug stak?
Je kunt rennen, maar je kunt nooit verstoppen, nu je naar de andere kant bent gegaan.
Het is te laat voor spijt, we zullen nooit vergeven en zeker nooit vergeten.

Verraader, voel je mijn haat?
Geen tijd voor spijt, daarvoor is het te laat!
Verraader, hoor je onze roep?
Verraader, jouw ondergang!

Een trouwe kameraad, dat zei je te zijn, maar nu sta je samen met de vijand, zo gemeen.
Altijd zeiden we wat we wilden horen, maar nu is het einde van de verrader nabij.
Jouw zogenaamde vriendschap, gebouwd op leugens, je bent erger dan de weinigen die ik verafschuw.
Je sloot een deur en gooide de sleutel weg, op het moment dat je je rug naar me toekeerde.

Verraader, voel je mijn haat? Geen tijd voor spijt, daarvoor is het te laat!
Verraader, hoor je onze roep? Verraader, jouw ondergang!

Escrita por: