Daylight Dies
Slowly we watch the degradation of the civilization
The rise and fall of all we are stands before us
This place is evil
We stare in insult
This world is vile
We are the answer
How long until we die?
Die from the inside out
How much is enough for us to save a life?
How much blood must be spilled?
Contest the lies
We cannot be so blind
Hear their cries
The wait 'til daylight dies
Daylight dies
We all have blood on our hands
How can we (how can we) ignore the sound?
Contest the lies
We cannot be so blind
Hear their cries
The wait 'til daylight dies
The cost of one life
The price of one soul
Is too much to lose
No more broken promises
The shattered hearts will heal
No more broken promises
No more (no more)
Contest the lies
We cannot be so blind
Hear their cries
The wait 'til daylight dies
How long until it dies?
How long?
How long?
How long until it dies
How long?
How long?
Muere la luz del día
Lentamente vemos la degradación de la civilización
El ascenso y la caída de todo lo que somos está ante nosotros
Este lugar es malvado
Miramos en insulto
Este mundo es vil
Somos la respuesta
¿Cuánto tiempo hasta que muramos?
Morir de adentro hacia afuera
¿Cuánto nos basta para salvar una vida?
¿Cuánta sangre se debe derramar?
Disputa las mentiras
No podemos ser tan ciegos
Escucha sus llantos
La espera hasta que muera la luz del día
La luz del día muere
Todos tenemos sangre en nuestras manos
¿Cómo podemos (cómo podemos) ignorar el sonido?
Disputa las mentiras
No podemos ser tan ciegos
Escucha sus llantos
La espera hasta que muera la luz del día
El costo de una vida
El precio de un alma
Es mucho que perder
No más promesas rotas
Los corazones destrozados sanarán
No más promesas rotas
No más, no más)
Disputa las mentiras
No podemos ser tan ciegos
Escucha sus llantos
La espera hasta que muera la luz del día
¿Cuánto tiempo hasta que muera?
¿Cuánto tiempo?
¿Cuánto tiempo?
Cuanto tiempo hasta que muera
¿Cuánto tiempo?
¿Cuánto tiempo?