Gurenge (Opening 1)
つよくなれるりゆうをしった
Tsuyoku nareru riyū wo shitta
ぼくをつれてすすめ
Boku wo tsurete susume
どろだらけのそうまとうによう
Dorodarake no sōma tō ni yō
こわばるこころ
Kowabaru kokoro
ふるえるてはつかみたいものがある
Furueru te wa tsukamitai mono ga aru
それだけさ
Sore dake sa
よるのにおいに (I'll spend all thirty nights)
Yoru no nioi ni (I'll spend all thirty nights)
そらにらんでも (staring into the sky)
Sora ni randemo (staring into the sky)
かわっていけるのはじぶんじしんだけ
Kawatte ikeru no wa jibun jishin dake
それだけさ
Sore dake sa
つよくなれるりゆうをしった
Tsuyoku nareru riyū wo shitta
ぼくをつれてすすめ
Boku wo tsurete susume
どうしたって
Dōshitatte
けせないゆめもとまれないいまも
kesenai yume mo tomanai ima mo
だれかのためにつよくなれるなら
Dareka no tame ni tsuyoku nareru nara
ありがとうかなしみよ
Arigatō kanashimi yo
せかいにうちのめされてまもるいみをしった
Sekai ni uchi no me sarete mamoru imi wo shitta
ぐれんのはなよさきほこれ
Guren no hana yo saki e kore
うんめいをてらして
Unmei wo terashite
いなびかりのざつおんがみみをさす
Inabikari no zatsūon ga mimi wo sasu
とまどうこころ
Tomadou kokoro
やさしいだけじゃまもれないものがある
Yasashii dake ja mamorenai mono ga aru
わかってるけど
Wakatteru kedo
すいめんかでからまるぜんあく
Suimenka de karamaru zen'aku
すけてみえるぎぜんにてんばつ
Sukete mieru gizen ni tenbatsu
(Tell me why, tell me why)
(Tell me why, tell me why)
(Tell me why, tell me—)
(Tell me why, tell me—)
I don't need you!
I don't need you!
いつざいのはなより
Itsuzai no hana yori
いどみつづけさいたいちりんがうつくしい
Idomitsuzuke saitai chirin ga utsukushii
らんぼうにしかつめられたとげだらけのみちも
Ranbō ni shikatsumerareta togedarake no michi mo
ほんきのぼくだけにあらわれるから
honki no boku dake ni arawareru kara
のりこえてみせるよ
norikoete miseru yo
かんたんにかただづけられたまもれなかったゆめも
Kantan ni kadadzukerareta mamorenakatta yume mo
ぐれんのしんぞうにねをはやし
guren no shinzō ni ne wo hayashi
このちにやどって
kono chi ni yadotte
ひとしれずはかないちりゆくけつまつ
Hitoshirezu hakanaichiriyuku ketsumatsu
むじょうにやぶれたひめいのかぜふく
Mujō ni yabureta himei no kaze fuku
だれかのわらうかげだれかのなきごえ
Dareka no warau kage dareka no naki goe
だれもがしあわせをねがってる
Daremo ga shiawase wo negatteru
どうしたって
Dōshitatte
けせないゆめもとまれないいまも
kesenai yume mo to marenai ima mo
だれかのためにつよくなれるなら
dareka no tame ni tsuyoku nareru nara
ありがとうかなしみよ
arigatō kanashimi yo
せかいにうちのめされてまもるいみをしった
Sekai ni uchi no me sarete mamoru imi wo shitta
ぐれんのはなよさきほこれ
Guren no hana yo saki e kore
うんめいをてらして
Unmei wo terashite
うんめいをてらして
Unmei wo terashite
Gurenge (Opening 1)
I knew the reason I could become stronger
Take me with you
In the muddy battlefield
My heart stiffens
There are things I want to grab that make me tremble
That's all
In the smell of the night (I'll spend all thirty nights)
Even if I look up at the sky (staring into the sky)
The only one who can change is myself
That's all
I knew the reason I could become stronger
Take me with you
No matter what
Unforgettable dreams, unstoppable present
If I can become stronger for someone
Thank you, sadness
I understood the meaning of being overwhelmed in this world
The red lotus blooms at the tip
Illuminating destiny
The sound of the bell in the darkness pierces my ears
My bewildered heart
There are things that can't be protected by kindness alone
I know that
Completely entangled in superficial evil
The absolute justice that can be seen through
(Tell me why, tell me why)
(Tell me why, tell me—)
I don't need you!
More beautiful than a thousand transient flowers
The thorny path that only reveals the true self
I will overcome it
Even the dreams that couldn't be easily protected
Hasten to the heart of the red lotus
And take root in this land
The transient fleeting end
The endlessly broken reputation
Someone's smiling shadow, someone's crying voice
Everyone wishes for happiness
No matter what
Unforgettable dreams, unstoppable present
If I can become stronger for someone
Thank you, sadness
I understood the meaning of being overwhelmed in this world
The red lotus blooms at the tip
Illuminating destiny
Illuminating destiny