395px

Loto Carmesí

Kimetsu no Yaiba (Demon Slayer)

Gurenge (Opening 1)

つよくなれるりゆうをしった
Tsuyoku nareru riyū wo shitta
ぼくをつれてすすめ
Boku wo tsurete susume

どろだらけのそうまとうによう
Dorodarake no sōma tō ni yō
こわばるこころ
Kowabaru kokoro
ふるえるてはつかみたいものがある
Furueru te wa tsukamitai mono ga aru
それだけさ
Sore dake sa

よるのにおいに (I'll spend all thirty nights)
Yoru no nioi ni (I'll spend all thirty nights)
そらにらんでも (staring into the sky)
Sora ni randemo (staring into the sky)
かわっていけるのはじぶんじしんだけ
Kawatte ikeru no wa jibun jishin dake
それだけさ
Sore dake sa

つよくなれるりゆうをしった
Tsuyoku nareru riyū wo shitta
ぼくをつれてすすめ
Boku wo tsurete susume

どうしたって
Dōshitatte
けせないゆめもとまれないいまも
kesenai yume mo tomanai ima mo
だれかのためにつよくなれるなら
Dareka no tame ni tsuyoku nareru nara
ありがとうかなしみよ
Arigatō kanashimi yo

せかいにうちのめされてまもるいみをしった
Sekai ni uchi no me sarete mamoru imi wo shitta
ぐれんのはなよさきほこれ
Guren no hana yo saki e kore
うんめいをてらして
Unmei wo terashite

いなびかりのざつおんがみみをさす
Inabikari no zatsūon ga mimi wo sasu
とまどうこころ
Tomadou kokoro
やさしいだけじゃまもれないものがある
Yasashii dake ja mamorenai mono ga aru
わかってるけど
Wakatteru kedo

すいめんかでからまるぜんあく
Suimenka de karamaru zen'aku
すけてみえるぎぜんにてんばつ
Sukete mieru gizen ni tenbatsu
(Tell me why, tell me why)
(Tell me why, tell me why)
(Tell me why, tell me—)
(Tell me why, tell me—)
I don't need you!
I don't need you!
いつざいのはなより
Itsuzai no hana yori
いどみつづけさいたいちりんがうつくしい
Idomitsuzuke saitai chirin ga utsukushii

らんぼうにしかつめられたとげだらけのみちも
Ranbō ni shikatsumerareta togedarake no michi mo
ほんきのぼくだけにあらわれるから
honki no boku dake ni arawareru kara
のりこえてみせるよ
norikoete miseru yo

かんたんにかただづけられたまもれなかったゆめも
Kantan ni kadadzukerareta mamorenakatta yume mo
ぐれんのしんぞうにねをはやし
guren no shinzō ni ne wo hayashi
このちにやどって
kono chi ni yadotte

ひとしれずはかないちりゆくけつまつ
Hitoshirezu hakanaichiriyuku ketsumatsu
むじょうにやぶれたひめいのかぜふく
Mujō ni yabureta himei no kaze fuku
だれかのわらうかげだれかのなきごえ
Dareka no warau kage dareka no naki goe
だれもがしあわせをねがってる
Daremo ga shiawase wo negatteru

どうしたって
Dōshitatte
けせないゆめもとまれないいまも
kesenai yume mo to marenai ima mo
だれかのためにつよくなれるなら
dareka no tame ni tsuyoku nareru nara
ありがとうかなしみよ
arigatō kanashimi yo

せかいにうちのめされてまもるいみをしった
Sekai ni uchi no me sarete mamoru imi wo shitta
ぐれんのはなよさきほこれ
Guren no hana yo saki e kore
うんめいをてらして
Unmei wo terashite

うんめいをてらして
Unmei wo terashite

Loto Carmesí

Entendí por qué puedo ser fuerte
Llévame adelante contigo

Intoxicado por lámparas llenas de barro
Corazón endurecido
Me tiemblan las manos, hay algo que quiero sujetar fuerte
Con eso basta

El perfume de la noche (pasaré las treinta noches enteras)
Miro fijamente al cielo (mirando al cielo)
Solo yo puedo cambiarme a mi mismo
Con eso basta

Entendí por qué puedo ser fuerte
Llévame adelante contigo

¡No importa lo que sea!
Sueños que no se pueden borrar, no se pueden detener ahora
Si pudiera volverme fuerte por alguien
¡Oh, gracias, tristeza!

Fui derrotado por el mundo, aprendí el significado de proteger
¡Oh, loto carmesí, florece plenamente!
Ilumina el destino

El sonido del trueno atravesó mi oído
Corazón confundido
Ser amable no es suficiente para proteger a alguien
Ya lo sé, pero

El bien y el mal se entrelazan bajo el agua
Se ven transparentes, como un hipócrita castigo divino
(Dime por qué, dime por qué)
(Dime por qué, dime—)
Yo no te necesito!
Entre una flor llena de regalos
La que siempre florece con desafíos es la más hermosa

Caminos con espinos esparcidos caóticamente por todas partes
Solo aparece para alguien severo como yo
¡Oh, lo superaré!

Sueños que no se pueden proteger, que se abandonan con demasiada facilidad
Crecen como raíces en un corazón carmesí
Y viven en esta sangre

El final se acerca a escondidas, esparciendo lo efímero
Implacablemente derribando los gritos transportados por el viento
La sombra de alguien sonriendo, alguien llorando
Todos esperan ser felices

¡No importa lo que sea!
Sueños que no se pueden borrar, no se pueden detener ahora
Si pudiera volverme fuerte por alguien
¡Oh, gracias, tristeza!

Fui derrotado por el mundo, aprendí el significado de proteger
¡Oh, loto carmesí, florece plenamente!
Ilumina el destino

Ilumina el destino

Escrita por: Lisa / 草野華余子 (Kusano Hana Yoshi)