Gurenge (Opening 1)
つよくなれるりゆうをしった
Tsuyoku nareru riyū wo shitta
ぼくをつれてすすめ
Boku wo tsurete susume
どろだらけのそうまとうによう
Dorodarake no sōma tō ni yō
こわばるこころ
Kowabaru kokoro
ふるえるてはつかみたいものがある
Furueru te wa tsukamitai mono ga aru
それだけさ
Sore dake sa
よるのにおいに (I'll spend all thirty nights)
Yoru no nioi ni (I'll spend all thirty nights)
そらにらんでも (staring into the sky)
Sora ni randemo (staring into the sky)
かわっていけるのはじぶんじしんだけ
Kawatte ikeru no wa jibun jishin dake
それだけさ
Sore dake sa
つよくなれるりゆうをしった
Tsuyoku nareru riyū wo shitta
ぼくをつれてすすめ
Boku wo tsurete susume
どうしたって
Dōshitatte
けせないゆめもとまれないいまも
kesenai yume mo tomanai ima mo
だれかのためにつよくなれるなら
Dareka no tame ni tsuyoku nareru nara
ありがとうかなしみよ
Arigatō kanashimi yo
せかいにうちのめされてまもるいみをしった
Sekai ni uchi no me sarete mamoru imi wo shitta
ぐれんのはなよさきほこれ
Guren no hana yo saki e kore
うんめいをてらして
Unmei wo terashite
いなびかりのざつおんがみみをさす
Inabikari no zatsūon ga mimi wo sasu
とまどうこころ
Tomadou kokoro
やさしいだけじゃまもれないものがある
Yasashii dake ja mamorenai mono ga aru
わかってるけど
Wakatteru kedo
すいめんかでからまるぜんあく
Suimenka de karamaru zen'aku
すけてみえるぎぜんにてんばつ
Sukete mieru gizen ni tenbatsu
(Tell me why, tell me why)
(Tell me why, tell me why)
(Tell me why, tell me—)
(Tell me why, tell me—)
I don't need you!
I don't need you!
いつざいのはなより
Itsuzai no hana yori
いどみつづけさいたいちりんがうつくしい
Idomitsuzuke saitai chirin ga utsukushii
らんぼうにしかつめられたとげだらけのみちも
Ranbō ni shikatsumerareta togedarake no michi mo
ほんきのぼくだけにあらわれるから
honki no boku dake ni arawareru kara
のりこえてみせるよ
norikoete miseru yo
かんたんにかただづけられたまもれなかったゆめも
Kantan ni kadadzukerareta mamorenakatta yume mo
ぐれんのしんぞうにねをはやし
guren no shinzō ni ne wo hayashi
このちにやどって
kono chi ni yadotte
ひとしれずはかないちりゆくけつまつ
Hitoshirezu hakanaichiriyuku ketsumatsu
むじょうにやぶれたひめいのかぜふく
Mujō ni yabureta himei no kaze fuku
だれかのわらうかげだれかのなきごえ
Dareka no warau kage dareka no naki goe
だれもがしあわせをねがってる
Daremo ga shiawase wo negatteru
どうしたって
Dōshitatte
けせないゆめもとまれないいまも
kesenai yume mo to marenai ima mo
だれかのためにつよくなれるなら
dareka no tame ni tsuyoku nareru nara
ありがとうかなしみよ
arigatō kanashimi yo
せかいにうちのめされてまもるいみをしった
Sekai ni uchi no me sarete mamoru imi wo shitta
ぐれんのはなよさきほこれ
Guren no hana yo saki e kore
うんめいをてらして
Unmei wo terashite
うんめいをてらして
Unmei wo terashite
Lótus Carmesim
Descobri a razão pra ter mais força
Então vou, seguirei com você
As lembranças cruéis fazem eu seguir em frente
O coração dispara
As mãos sinto tremer procurando o que mais desejo
E posso alcançar
O aroma do anoitecer (as noites vou passar)
Se espalha pelo céu (olhando o luar)
Sei que preciso mudar, não ser mais tão frágil
E posso alcançar
Descobri a razão pra ter mais força
Então vou, seguirei com você
Não importa
Tenho que continuar, meus sonhos podem me guiar
Esse poder farei crescer e enquanto eu me esforçar
Vou compensar toda essa dor
O mundo me ensinou o que é perder, mas não há razão pra lamentar
Até a lótus floresce em seu carmesim
Meu rumo vai se ascender
Posso ouvir os trovões ressoando cada vez mais perto
O coração confunde
Será que ser do bem não ajuda a proteger os outros
Quem devo me tornar
Tanto o bem quanto o mal sempre estão por vir
E por isso é preciso ter cuidado
(Diz porque, diz por que)
(Diz porque, diz—)
Não preciso
Flores que não param de crescer
São aquelas com o brilho mais intenso do jardim
E mesmo se a jornada for ruim, se de espinhos se encher o chão
Irei mostrar do que o verdadeiro eu é capaz
Assim vou provar o meu valor
Os sonhos que não consegui salvar e mais puros que já pude ter
Se encontram como raiz em meu coração
E bem aqui vou manter
Quem não consegue mais sorrir espera apenas um final
Seus gritos soltos pelo ar só trazem preces a se ouvir
As sombras de alguém a rir encontram outros a chorar
Não há ninguém que não queira ser alguém mais feliz
Não importa
Tenho que continuar, meus sonhos podem me guiar
Esse poder farei crescer e enquanto eu me esforçar
Vou compensar toda essa dor
O mundo me ensinou o que é perder, mas não há razão pra lamentar
Até a lótus floresce em seu carmesim
Meu rumo vai se ascender
Meu rumo vai se ascender