Homura
さよならありがとう声の限り
sayonara arigatou koe no kagiri
悲しみよりもっと大事なこと
kanashimi yori motto daiji na koto
去りゆく背中に伝えたくて
sariyuku senaka ni tsutaetakute
ぬくもりと痛みに間に合うように
nukumori to itami ni ma ni au you ni
このまま続くと思っていた
kono mama tsuzuku to omotteita
僕らの明日を描いていた
bokura no ashita wo egaiteita
呼び合っていた (呼び合っていた)
yobiatteita (yobiatteita)
光がまだ (光が)
hikari ga mada (hikari ga)
胸の奥に熱いのに
mune no oku ni atsui no ni
僕たちは燃えさかる旅の途中で出会い
bokutachi wa moesakaru tabi no tochuu de deai
手を通り そして話した未来のために
te wo toori soshite hanashita mirai no tame ni
夢がひとつ叶うたび
yume ga hitotsu kanau tabi
僕は君を想うから
boku wa kimi wo omou kara
強くなりたいと願い泣いた
tsuyoku naritai to negai naita
決意を放つに
ketsui wo hanamuke ni
懐かしい思いに囚われたい
natsukashii omoi ni torawaretai
残酷な世界に泣き叫んで
zankoku na sekai ni nakisakende
大人になるほど増えてゆく
otona ni naruhodo fuete yuku
もう何ひとつだって失いたくない
mou nani hitotsu datte ushinaitakunai
悲しみに飲まれ堕ちてしまえば
kanashimi ni nomare ochite shimaeba
痛みを感じなくなるけれど
itami wo kanjinaku naru keredo
君の言葉 (君の言葉)
kimi no kotoba (kimi no kotoba)
君の願い (君の声)
kimi no negai (kimi no koe)
僕は守り抜くと誓ったんだ
boku wa mamorinuku to chikattan da
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
音を立てて崩れ落ちてゆく
oto wo tatete kuzureochite yuku
ひとつだけの (ひとつだけの)
hitotsu dake no (hitotsu dake no)
かけがえのない世界
kakegae no nai sekai
手を伸ばし抱き止めた激しい光の束
te wo nobashi dakitometa hageshii hikari no taba
輝いて消えてった未来のために
kagayaite kietetta mirai no tame ni
託された幸せと約束を超えてゆく
takusareta shiawase to yakusoku wo koete yuku
振り返らずに進むから
furikaerazu ni susumu kara
前だけ向いて叫ぶから
mae dake muite sakebu kara
心に焔を灯して
kokoro ni homura wo tomoshite
遠い未来まで
tooi mirai made
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Ah, ah, mmm
Ah, ah, mmm
Homura
Auf Wiedersehen, danke, so laut ich kann
Wichtiger als der Schmerz ist, was wir haben
Ich möchte es dir sagen, während du gehst
Damit ich rechtzeitig zwischen Wärme und Schmerz bin
Ich dachte, es würde so weitergehen
Wir malten unsere Zukunft aus
Wir riefen uns (wir riefen uns)
Das Licht ist noch da (das Licht ist)
Es brennt heiß in meinem Herzen
Wir trafen uns auf einer brennenden Reise
Hielten uns an den Händen und sprachen von der Zukunft
Jedes Mal, wenn ein Traum wahr wird
Denke ich an dich
Ich wünschte mir, stark zu sein und weinte
Um meinen Entschluss zu fassen
Ich möchte in nostalgischen Erinnerungen gefangen sein
Schreiend in dieser grausamen Welt
Je älter ich werde, desto mehr wächst es
Ich möchte nichts mehr verlieren
Wenn ich in Traurigkeit versinke und falle
Werde ich den Schmerz nicht mehr fühlen
Deine Worte (deine Worte)
Dein Wunsch (deine Stimme)
Ich schwor, sie zu beschützen
Oh, oh, oh
Oh, oh
Mit einem Geräusch zerbricht es
In dieser einzigartigen (einzigartigen)
Unersetzlichen Welt
Ich streckte die Hand aus und hielt das helle Licht fest
Für die Zukunft, die strahlend und vergänglich war
Über die übertragene Glückseligkeit und Versprechen hinaus
Ich werde nicht zurückblicken und weitergehen
Ich werde nur nach vorne schauen und schreien
Das Herz in Flammen
Bis in die ferne Zukunft
Ja, ja
Ah, ah, mmm