395px

Precious Memories (traducción)

Kimi Ga Nozomu Eien

Precious Memories (translation)

Dazzled by the hot sunlight
I remember that summer
Not knowing what pain meant
Your smile would always gladden me

I'd kept on hoping for longings and dreams
I can hear, far away, a voice calling me...

*Ever, ever I kept on watching
That unswerving desire of mine
Run through away to the endless sky;
These overflowing tears
I softly hold in my hands-
Won't we meet again someday,
On that hill...

Beckoned by a blue wind
Clouds begin changing shape
The pictures that told me
Of the times gone by
Are sepia-coloured now

The little promise the two exchanged
In a corner of the heart quietly sleeps...

Never, never will I forget
These precious emotions that
Onto an unending tomorrow, I will paint;
The words that you gave to me
Become a treasure,
And glitter in my heart
For eternity...

*repeat

Precious Memories (traducción)

Deslumbrado por la cálida luz del sol
Recuerdo ese verano
Sin saber lo que significaba el dolor
Tu sonrisa siempre me alegraría

Seguí esperando anhelos y sueños
Puedo oír, muy lejos, una voz llamándome

Nunca, nunca he seguido viendo
Ese deseo inquebrantable mío
Corre a través del cielo sin fin
Estas lágrimas desbordantes
Suavemente sostengo en mis manos
¿No nos volveremos a ver algún día?
En esa colina

Llamado por un viento azul
Las nubes comienzan a cambiar de forma
Las fotos que me dijeron
De los tiempos pasados
Ahora son de color sepio

La pequeña promesa que los dos intercambiaron
En un rincón del corazón duerme tranquilamente

Nunca, nunca lo olvidaré
Estas preciosas emociones que
En un interminable mañana, pintaré
Las palabras que me diste
Conviértete en un tesoro
Y brillan en mi corazón
Por la eternidad

repetir

Escrita por: