395px

Eterno Deseo Tuyo

Kimi Ga Nozomu Eien

Kimi Ga Nozomu Eien

ずっとこわかった たしかめあうこと
Zutto kowakatta Tashikame au koto
かおいろばかり きにしてうつむく
Kaoiro bakari Kinishite utsumuku
ずっとおびえてた こころをとざして
Zutto obieteta Kokoro wo tozashite
かなしくふかい きずあと なぞった
Kanashiku fukai Kizuato Nazotta

きせつはながれ こころはとけて
Kisetsu wa nagare Kokoro wa tokete
あのひのいたみを うけいれてく
Ano hi no itami wo Uke ireteku

だれもがにもつかかえてるとしったときから
Daremo ga nimotsu kakaeteru to shitta toki kara
あたたかいきもちがめばえはじめた
Atatakai kimochi ga mebae hajimeta
このかなしみはいつかきっとやさしさになる
Kono kanashimi wa itsuka kitto yasashisa ni naru
あなたにあえた おかのうえ かぜがふく
Anata ni aeta Oka no ue Kaze ga fuku

ずっとわすれない ふるえるまなざし
Zutto wasurenai Furueru manazashi
とまどいふあん こいするよろこび
Tomadoi fuan Koisuru yorokobi
ずっとわすれない いちずなおもいを
Zutto wasurenai Ichizu na omoi wo
まよわずくれた ありがとう ごめんね
Mayowazu kureta Arigatou Gomen ne

きせつはめぐる おもいもめぐる
Kisetsu wa meguru Omoi mo meguru
みんなでほほえむあすしんじて
Minna de hohoemu asu shinjite

なにげないひび おくることのしあわせかんじ
Nanigenai hibi Okuru koto no shiawase kanji
やすらぎをだきしめ いきてゆきたい
Yasuragi wo dakishime Ikite yukitai
このかなしみはいつかきっとやさしさになる
Kono kanashimi wa itsuka kitto yasashisa ni naru
ないてもいいよ そっとなでてあげるから
Naite mo ii yo Sotto nadete ageru kara

なんてしずかに すぎてゆくひび
Nante shizuka ni Sugite yuku hibi
いつしかおもいはとどきますか
Itsushika omoi wa todokimasuka?

だれもがみんななみだこらえあるいてゆく
Daremo ga minna namida korae aruite yuku
ぬくもりがせかいをつつみこむなら
Nukumori ga sekai wo tsutsumikomu nara
このかなしみはいつかきっとやさしさになる
Kono kanashimi wa itsuka kitto yasashisa ni naru
あなたにあえた おかのうえ ほしがふる
Anata ni aeta Oka no ue Hoshi ga furu

あなたにあえた おかのうえ ほしがふる
Anata ni aeta Oka no ue Hoshi ga furu

Eterno Deseo Tuyo

Siempre supe que confirmar
Solo preocupándote por el color de tu rostro y mirando hacia abajo
Siempre tuve miedo, cerrando mi corazón
Rastreando las heridas profundas y tristes

Las estaciones pasan, el corazón se derrite
Aceptando el dolor de ese día

Desde que supe que todos llevan una carga
Sentimientos cálidos comenzaron a brotar
Esta tristeza eventualmente se convertirá en bondad
Cuando te vi, el viento sopló en la colina

Nunca olvidaré tu mirada temblorosa
La confusión, la duda, la alegría de amar
Nunca olvidaré esos sinceros sentimientos
Gracias por no perderme, lo siento

Las estaciones pasan, los sentimientos también pasan
Creemos en un mañana donde todos sonríen juntos

La felicidad de enviar un día común
Abrazando la tranquilidad, quiero vivir
Esta tristeza eventualmente se convertirá en bondad
Está bien llorar, te acariciaré suavemente

Los días pasan tan silenciosamente
¿Cuándo llegarán mis pensamientos?

Todos, todos caminan sosteniendo sus lágrimas
Si el calor envuelve el mundo
Esta tristeza eventualmente se convertirá en bondad
Cuando te vi, las estrellas caían

Cuando te vi, las estrellas caían

Escrita por: MEGUMI