Every night
I think about that time we met and how happy we were
I miss you and I long for those happy times
I live to meet you beautiful figure of love in my dreams
I think I want to see you more than anyone
Every night I can't forget the one thing I said, I love you
From now on I won't be able to hear those words anymore
Truthfully one day we will be unable to meet, the last...
Will the person I chose be too far away?
(A thing that I can keep)
I Wanna
*True Love Why does it end in the same way like this?
True Love Why do I sadly long for the love that we had?
Who said it is like that, the way love is
I laugh, then cry like a movie scene
(You aren't the only one)
I say I don't believe you are the only one, then I cry
(But what is this?)
But what is this?
Why can't we say it? (Why can't we say it?)
I Wanna
* (Repeat)
I think about that time we met and how happy we were
I miss you and I long for those happy times
(I long for those times)
* (Repeat x2)
Cada noche
Pienso en aquel momento en que nos conocimos y lo felices que éramos
Te extraño y anhelo esos tiempos felices
Vivo por encontrarte, hermosa figura del amor en mis sueños
Creo que quiero verte más que a nadie
Cada noche no puedo olvidar lo que dije, te amo
De ahora en adelante no podré escuchar esas palabras nunca más
Sinceramente, un día no podremos encontrarnos, el último...
¿La persona que elegí estará demasiado lejos?
(Algo que puedo conservar)
Quiero
*Amor verdadero ¿Por qué termina de la misma manera como esto?
Amor verdadero ¿Por qué anhelo tristemente el amor que teníamos?
Quién dijo que es así, la forma en que es el amor
Río, luego lloro como en una escena de película
(No eres la única)
Digo que no creo que seas la única, luego lloro
(¿Pero qué es esto?)
¿Pero qué es esto?
¿Por qué no podemos decirlo? (¿Por qué no podemos decirlo?)
Quiero
* (Repetir)
Pienso en aquel momento en que nos conocimos y lo felices que éramos
Te extraño y anhelo esos tiempos felices
(Anhelo esos tiempos)
* (Repetir x2)