395px

El Sonido del Silencio

Kina Grannis

The Sound Of Silence

Hello darkness, my old friend,
I've come to talk with you again,
Because a vision softly creeping,
Left its seeds while i was sleeping,
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence.

In restless dreams i walked alone
Narrow streets of cobblestone,
'neath the halo of a street lamp,
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence.

And in the naked light i saw
Ten thousand people, maybe more.
People talking without speaking,
People hearing without listening,
People writing songs that voices never share
And no one dared
Disturb the sound of silence.

"fools" said i, "you do not know"
Silence like a cancer grows.
Hear my words that i might teach you,
Take my arms that i might reach you."
But my words like silent raindrops fell,
And echoed
In the wells of silence

And the people bowed and prayed
To the neon god they made.
And the sign flashed out its warning,
In the words that it was forming.
And the sign said, "the words of the prophets are written on the subway walls
And tenement halls."
And whisper'd in the sounds of silence

El Sonido del Silencio

Hola oscuridad, mi viejo amigo,
He venido a hablar contigo de nuevo,
Porque una visión se desliza suavemente,
Dejó sus semillas mientras yo dormía,
Y la visión que fue plantada en mi cerebro
Aún permanece
Dentro del sonido del silencio.

En sueños inquietos caminaba solo
Por calles estrechas de adoquines,
Bajo el resplandor de una farola,
Volteé mi cuello al frío y la humedad
Cuando mis ojos fueron apuñalados por el destello de una luz de neón
Que partió la noche
Y tocó el sonido del silencio.

Y en la luz desnuda vi
Diez mil personas, quizás más.
Personas hablando sin hablar,
Personas escuchando sin escuchar,
Personas escribiendo canciones que nunca comparten sus voces
Y nadie se atrevía
A perturbar el sonido del silencio.

"Tontos", dije yo, "ustedes no saben"
El silencio crece como un cáncer.
Escuchen mis palabras para que pueda enseñarles,
Tomen mis brazos para que pueda alcanzarlos."
Pero mis palabras como gotas de lluvia silenciosa cayeron,
Y resonaron
En los pozos del silencio.

Y la gente se inclinaba y rezaba
Al dios de neón que habían creado.
Y el letrero lanzaba su advertencia,
En las palabras que estaba formando.
Y el letrero decía, "las palabras de los profetas están escritas en las paredes del metro
Y en los edificios de departamentos."
Y susurraban en los sonidos del silencio.

Escrita por: