395px

Petit Hänschen

Kinderlieder

Hänschen Klein

Hänschen klein ging allein
in die weite Welt hinein.
Stock und Hut steh'n ihm gut,
ist gar wohl gemut.
Aber Mama weinet sehr,
hat ja nun kein Hänschen mehr.
"Wünsch dir Glück" sagt ihr Blick,
"kehr nur bald zurück!"

Sieben Jahr, trüb und klar,
Hänschen in der Fremde war;
da besinnt sich das Kind,
eilet heim geschwind.
Doch nun ist's kein Hänschen mehr,
nein, ein großer Hans ist er,
braun gebrannt, Stirn und Hand,
wird er wohl erkannt?
Eins, zwei, drei geh'n vorbei,
wissen nicht wer das wohl sei.
Schwester spricht: „Welch Gesicht",
kennt den Bruder nicht.
Kommt daher die Mutter sein,
schaut ihm kaum ins Aug' hinein,
spricht sie schon: „ Hans, mein Sohn!
Grüß dich Gott mein Sohn!"

Petit Hänschen

Petit Hänschen s'en alla
vers le vaste monde là-bas.
Bâton et chapeau lui vont bien,
il est de bonne humeur, c'est certain.
Mais maman pleure beaucoup,
car elle n'a plus son Hänschen, c'est fou.
"Je te souhaite du bonheur" dit son regard,
"reviens vite, je t'implore !"

Sept ans, sombre et clair,
Hänschen était à l'étranger;
mais l'enfant se rappelle,
vite il rentre, c'est essentiel.
Mais maintenant, ce n'est plus Hänschen,
non, c'est un grand Hans, c'est certain,
bronzé, front et mains,
sera-t-il reconnu, c'est le destin ?
Un, deux, trois passent sans voir,
ne savent pas qui c'est, quel espoir.
Sœur dit : « Quel visage ! »,
ne reconnaît pas son frère, quelle rage.
Voici venir sa mère, en chemin,
elle ne regarde même pas dans ses yeux, c'est un chagrin,
elle dit déjà : « Hans, mon fils !
Que Dieu te garde, mon fils !"

Escrita por: