395px

La Bella Durmiente era una

Kinderlieder

Dornröschen war ein

Dornröschen war ein schönes Kind,
schönes Kind, schönes Kind,
Dornröschen war ein schönes Kind,
schönes Kind.
2. Dornröschen, nimm dich ja in acht,
ja in acht, ja in acht!
Dornröschen, nimm dich ja in acht,
ja in acht.
3. Da kam die böse Fee hinein,
Fee hinein, Fee hinein,
da kam die böse Fee hinein,
Fee hinein.
4. Dornröschen schlafe hundert Jahr,
hundert Jahr, hundert Jahr,
Dornröschen schlafe hundert Jahr,
hundert Jahr.
5. Da wuchs die Hecke riesengroß,
riesengroß, riesengroß,
da wuchs die Hecke riesengroß,
riesengroß.
6. Da kam der junje Königssohn,
Königssohn, Königssohn,
da kam der junge Königssohn,
Königssohn.
7. Dornröschen, wache wieder auf,
wieder auf, wieder auf,
Dornröschen wache wieder auf,
wieder auf.
8. Da feierten sie das Hochzeitsfest,
Hochzeitsfest, Hochzeitsfest,
da feierten sie das Hochzeitsfest,
Hochzeitsfest.
9. Da jubelte das ganze Volk,
ganze Volk, ganze Volk,
da jubelte das ganze Volk,
ganze Volk.

La Bella Durmiente era una

La Bella Durmiente era una niña hermosa,
niña hermosa, niña hermosa,
La Bella Durmiente era una niña hermosa,
niña hermosa.
Dormilona, cuídate mucho,
cuídate mucho, cuídate mucho!
Dormilona, cuídate mucho,
cuídate mucho.
Luego entró la malvada hada,
hada malvada, hada malvada,
luego entró la malvada hada,
hada malvada.
La Bella Durmiente durmió cien años,
cien años, cien años,
La Bella Durmiente durmió cien años,
cien años.
La maleza creció enormemente,
enormemente, enormemente,
la maleza creció enormemente,
enormemente.
Luego llegó el joven príncipe,
príncipe, príncipe,
luego llegó el joven príncipe,
príncipe.
Bella Durmiente, despierta de nuevo,
despierta de nuevo, despierta de nuevo,
Bella Durmiente, despierta de nuevo,
despierta de nuevo.
Así celebraron la fiesta de bodas,
fiesta de bodas, fiesta de bodas,
Así celebraron la fiesta de bodas,
fiesta de bodas.
El pueblo entero se regocijó,
entero se regocijó, entero se regocijó,
El pueblo entero se regocijó,
entero se regocijó.

Escrita por: