395px

Mijn Hart Huilde

King Clave

Mi Corazon Lloró

¿Hola?
Escucha, dime si tu mamá hoy quisiera atenderme
¿Es el señor que hablo ayer? Yo le voy a avisar, pero creo que se está
Bañando y no sé si lo pueda atender
Dile por favor que es algo importante y le quiero hablar
Usted le hizo algo a mi mamá ella siempre me hace señas
Y me dice despacito dile que no estoy

Y mientras dime si es que ya vas a la escuela
Y si cuidas tu lección
Oh, sí, pero como mi mamá trabaja la señora del vecino me lleva al colegio
Y no le digo nada más porque yo no tengo papa
Dile son seis años que sufriendo estoy es justo tu edad
Ah no yo solo tengo cinco años pero dígame
¿Desde cuándo conoce mi mamá?

Mi corazón lloró y ella no contestó, pasan mis días sin fe
Por este amor quemándome, mi corazón lloro y
Y también se alegró, al escuchar la voz que me atendió
Dime si vas de vacaciones como el año pasado
A las playas del mar
Oh, sí me gusta bañarme y ahora ya sé nadar
Pero dígame cómo es que, que sabe que hace un año me fui de vacaciones
Dile a tu mamá que yo la quiere mucho y también a ti
Pero si yo no lo conozco, ahora dígame ¿qué le pasa?
¿Por qué ha cambiado su voz? ¿Está llorando?

Mi corazón lloró y ella no contesto
Pasan mis días sin fe con este amor quemándome
Mi corazón lloró y también se alegró al escuchar
La voz que me atendió
Dile que atienda

Pero ya se fue
Y si se ha marchado, entonces adiós
Adiós señor
Adiós hijito

Mijn Hart Huilde

¿Hallo?
Luister, zeg me of je moeder me vandaag wil ontvangen
Is het de heer die ik gisteren sprak? Ik ga het hem laten weten, maar ik denk dat hij
Aan het douchen is en ik weet niet of hij kan opnemen
Zeg alsjeblieft dat het iets belangrijks is en dat ik met hem wil praten
U heeft iets gedaan tegen mijn moeder, ze maakt altijd gebaren naar me
En zegt zachtjes dat ik moet zeggen dat ze er niet is

En ondertussen, zeg me of je al naar school gaat
En of je op je les let
Oh, ja, maar omdat mijn moeder werkt, brengt de buurvrouw me naar school
En ik zeg verder niets omdat ik geen vader heb
Zeg, ik ben al zes jaar aan het lijden, dat is precies jouw leeftijd
Ah nee, ik ben pas vijf jaar, maar vertel me
Sinds wanneer kent mijn moeder u?

Mijn hart huilde en zij nam niet op, mijn dagen gaan voorbij zonder hoop
Door deze liefde die me verbrandt, mijn hart huilde en
En het werd ook blij, toen ik de stem hoorde die opnam
Zeg me of je op vakantie gaat zoals vorig jaar
Naar de stranden van de zee
Oh, ja, ik hou ervan om te zwemmen en nu kan ik al zwemmen
Maar vertel me hoe je weet dat ik een jaar geleden op vakantie ging
Zeg tegen je moeder dat ik veel van haar hou en ook van jou
Maar als ik hem niet ken, vertel me dan, wat is er aan de hand?
Waarom is zijn stem veranderd? Huilt hij?

Mijn hart huilde en zij nam niet op
Mijn dagen gaan voorbij zonder hoop met deze liefde die me verbrandt
Mijn hart huilde en werd ook blij toen ik hoorde
De stem die opnam
Zeg dat ze opneemt

Maar ze is al weg
En als ze is vertrokken, dan vaarwel
Vaarwel meneer
Vaarwel kleintje

Escrita por: Claude François / Frank Thomas / Jean-Pierre Bourtayre