Islands
Earth, stream and tree encircled by sea
Waves sweep the sand from my island
My sunsets fade
Field and glade wait only for rain
Grain after grain love erodes my
High weathered walls which fend off the tide
Cradle the wind
To my island
Gaunt granite climbs where gulls wheel and glide
Mournfully glide o'er my island
My dawn bride's veil, damp and pale
Dissolves in the sun
Love's web is spun - cats prowl, mice run
Wreathe snatch-hand briars where owls know my eyes
Violet skies
Touch my island
Touch me
Beneath the wind turned wave
Infinite peace
Islands join hands
'Neathe heaven's sea
Dark harbour quays like fingers of stone
Hungrily reach from my island
Clutch sailor's words - pearls and gourds
Are strewn on my shore
Equal in love, bound in circles
Earth, stream and tree return to the sea
Waves sweep sand from my island
From me
Îles
Terre, ruisseau et arbre entourés par la mer
Les vagues emportent le sable de mon île
Mes couchers de soleil s'estompent
Champs et clairières n'attendent que la pluie
Grain après grain, l'amour érode mes
Murs élevés et usés qui repoussent la marée
Berce le vent
Vers mon île
Le granit décharné grimpe où les mouettes tournent et glissent
Glissent tristement au-dessus de mon île
Le voile de ma mariée du matin, humide et pâle
Se dissout au soleil
La toile de l'amour se tisse - les chats rôdent, les souris fuient
Enlacent les ronces à mains vives où les hiboux connaissent mes yeux
Cieux violets
Touchent mon île
Me touchent
Sous la vague tournée par le vent
Paix infinie
Les îles se tiennent la main
Sous la mer du ciel
Les quais sombres du port comme des doigts de pierre
Atteignent avidement mon île
Saisissent les mots des marins - perles et gourdes
Sont éparpillés sur ma rive
Égal en amour, liés en cercles
Terre, ruisseau et arbre retournent à la mer
Les vagues emportent le sable de mon île
De moi