395px

Damen der Straße

King Crimson

Ladies Of The Road

A flower lady's daughter
As sweet as holy water
Said: "I'm the school reporter
Please teach me", well I taught her.

Two fingered levi'd sister
Said, "Peace", I stopped I kissed her.
Said, "I'm a male resister",
I smiled and just unzipped her.

High diving chinese trender
Black hair and black suspender
Said, "Please me no surrender
Just love to feel your Fender".

All of you know that the girls of the road
Are like apples you stole in your youth.
All of you know that the girls of the road
Been around but are versed in the truth.

Stone-headed Frisco spacer
Ate all the meat I gave her
Said would I like to taste hers
And even craved the flavour

"Like marron-glaced fish bones
Oh lady hit the road!"

All of you know that the girls of the road
Are like apples you stole in your youth.
All of you know that the girls of the road
Been around but are versed in the truth.

Damen der Straße

Die Tochter einer Blumenlady
So süß wie heiliges Wasser
Sagte: "Ich bin die Schulreporterin
Bitte bring mir bei", na ja, ich hab's ihr beigebracht.

Die Schwester mit den zwei Fingern
Sagte: "Frieden", ich hielt an und küsste sie.
Sagte: "Ich bin ein männlicher Widerstandskämpfer",
Ich lächelte und machte einfach ihren Reißverschluss auf.

Die hochspringende chinesische Trendsetterin
Schwarze Haare und schwarze Hosenträger
Sagte: "Bitte, ich gebe nicht auf
Ich liebe es, deinen Fender zu spüren".

Ihr alle wisst, dass die Mädchen der Straße
Wie Äpfel sind, die ihr in eurer Jugend gestohlen habt.
Ihr alle wisst, dass die Mädchen der Straße
Schon viel erlebt haben, aber die Wahrheit kennen.

Die steinige Frisco-Raumfahrerin
Aß alles Fleisch, das ich ihr gab
Sagte, ob ich ihren Geschmack probieren möchte
Und sehnte mich sogar nach dem Aroma.

"Wie marron-glacierte Fischgräten
Oh Dame, mach dich auf den Weg!"

Ihr alle wisst, dass die Mädchen der Straße
Wie Äpfel sind, die ihr in eurer Jugend gestohlen habt.
Ihr alle wisst, dass die Mädchen der Straße
Schon viel erlebt haben, aber die Wahrheit kennen.

Escrita por: Peter Sinfield / Robert Fripp