The Exorcist
Tuesday morning
At the light of dawn, on a day without
Sunshine...Salem had vanished
Gone, would Sarah, would she survive
Grandpa was panicking
Father Malone, The Exorcist ... Father Malone, The Exorcist
Sarah's voice had changed, from female to
Male... and that was wrong, it was as if Sarah
Had gone, Grandpa remembered his friend
Father Malone was the name
Grandpa: "Put me through to New Orleans
The Abbey of the Holy Saints
Father Malone please...it's urgent
You got to, you got to, you got to put me through"
It only took a minute or two, before the Father he understood
Father Malone: "Listen here my friend, do not despair
l will be there...this afternoon
But beware...of the Daytime Moon"
Father Malone, The Exorcist...Father Malone, he is here
Father Malone: 'Holy Cross and Bible
Holy Water for the soul
And so the house I bless, but David here's go to
Go, call for an ambulance before the others know
Then he went back to Sarahâ's room
El Exorcista
Martes por la mañana
A la luz del amanecer, en un día sin
Brillo... Salem había desaparecido
Se había ido, ¿sobreviviría Sarah?
El abuelo estaba en pánico
Padre Malone, El Exorcista... Padre Malone, El Exorcista
La voz de Sarah había cambiado, de femenina a
Masculina... y eso estaba mal, era como si Sarah
Se hubiera ido, el abuelo recordó a su amigo
El nombre era Padre Malone
Abuelo: 'Conéctame con Nueva Orleans
La Abadía de los Santos Sagrados
Padre Malone por favor... es urgente
Tienes que, tienes que, tienes que conectarme'
Solo tomó un minuto o dos, antes de que el Padre entendiera
Padre Malone: 'Escucha aquí amigo mío, no desesperes
Estaré allí... esta tarde
Pero cuidado... con la Luna de Día'
Padre Malone, El Exorcista... Padre Malone, él está aquí
Padre Malone: 'Cruz Santa y Biblia
Agua bendita para el alma
Y así bendigo la casa, pero David aquí tiene que
Ir, llama a una ambulancia antes de que los demás se enteren
Luego regresó a la habitación de Sarah
Escrita por: Andy LaRocque / King Diamond