Sakayume

あなたが望むなら
この胸を愛して
頼りのない僕もいつか
何者かになれたなら

わけもなく
涙が溢れそうな
夜を埋め尽くす
輝く夢となる

白い息は頼りなく
冬の寒さに溶けて消えた
あの日の重ねた手と手の
余熱じゃあまりに頼りないの

春はいつだって
当たり前のように
迎えに来ると
そう思っていたあの頃

まぶた閉じれば
夢はいつだって
正夢だと信じてたあの頃

あなたが望むなら
どこまでも飛べるから
生き地のない僕もいつか
生きる意味を見つけたなら

愛と象を
鹿と繋ぎ合わせて
一生涯醒めないほどの
薄っぺらな夢となる

凍える夜空を
二人で抜け出すの
暖かいコートを
そっとかけたなら

あなたはいつだって
当たり前のように隣にいると
そう思っていたあの頃

なくせやしない
記憶の雨が降る傷へと
染み渡ろうとも

あなたが望むなら
この胸を愛して
頼りのない僕もいつか
何者かになれたなら

わけもなく
涙が溢れそうな
夜を埋め尽くす
輝く夢となる

記憶の海を掘って
愛の欠片を拾って
あなたの中にずっと
眩しい世界をそっと

この愛がたとえ呪いのように
じんわりとじんわりと
この体虫食いんだとしても

心の奥底から
あなたが溢れ出して
求め合って重なり合う
その先で僕ら夢となれ

あなたが望むなら
この胸を愛して
頼りのない僕もいつか
何者かになれたなら

わけもなく
涙が溢れそうな
夜を埋め尽くす
輝く夢となる

正夢でも、逆夢だとしても

Sueño Contradicho Por La Realidad

Si lo deseas
Puedes disparar a través de este corazón mío
Si una persona poco confiable como yo
Pudiera convertirse en algo algún día

Me convertiré en un sueño brillante
Que llena esas noches
En donde las lágrimas
Se desbordan sin razón

Mi aliento blanco desapareció de manera poco confiable
En el frío del invierno
El calor residual de nuestras manos superpuestas ese día
No fue el suficiente para confiar

En ese entonces, pensaba
Que la primavera
Siempre llegaría para nosotros
Como si fuera un hecho

Si cerrara los ojos
Podría creer que mis sueños
Siempre se harían realidad

Si lo deseas
Podemos volar tan lejos como queramos
Si una persona patética como yo pudiera algún día
Encontrarle sentido a la vida

Me conectaré obstinadamente
Amor con odio
Y se convertirá en un sueño salvaje
Del que no despertaré en toda la vida

Déjenos escabullirnos
En el helado cielo nocturno
Suavemente envueltos
En un abrigo cálido

En ese entonces, pensé
Que siempre estarías a mi lado
Como si fuera un hecho

Incluso si la lluvia de esos recuerdos
Que no puedo perder
Penetra viejas heridas

Si lo deseas
Puedes disparar a través de este corazón mío
Si una persona poco confiable como yo
Pudiera convertirse en algo algún día

Me convertiré en un sueño brillante
Que llena esas noches
En donde las lágrimas
Se desbordan sin razón

Me sumergiré en el mar de los recuerdos
Recogeré los pedazos de nuestro amor
Y los guardaré dentro de ti, para siempre
Sosteniendo un mundo deslumbrante, suavemente

Incluso si este amor se convirtiera en una maldición
Que lenta y constantemente
Carcome este cuerpo

Desde el fondo de mi corazón
Te desbordarás
Nos buscaremos unos a otros, nos uniremos como uno
Y nos convertiremos en un sueño

Si lo deseas
Puedes disparar a través de este corazón mío
Si una persona poco confiable como yo
Pudiera convertirse en algo algún día

Me convertiré en un sueño brillante
Que llena esas noches
En donde las lágrimas
Se desbordan sin razón

Sin importar si ese sueño se hace realidad o no

Composição: Daiki Tsuneta