Umbrella
さよなら
sayonara
灰になったふりしても
hai ni natta furi shitatte
心模様はどしゃぶりだよ
kokoro moyou wa doshaburida yo
傘も持たずにどこへ行くの
kasa mo motazu ni dokoheikuno?
あれこれ不安になったって
arekore fuan ni nattatte
どうしようもない運命でしょ
doshiyou mo nai unmei desho?
曇りガラス越しのあなたには
kumori garasu goshi no anata ni wa
もう何も届いちゃいない
mou nani mo todoicha inai
三回目のアラームで
sankai me no arāmu de
弱く起き上がれそうな朝
yowaku okiagare souna asa
眠い目を擦りながら
nemui me o suri nagara
顔を笑ってコーヒーを流し込め
kao wo waratte kouhii o nagashikome
運命なんて花から信じ切れやしないよな
unmei nante hana kara shinji kireyashinai yona
深い読みのしすぎばかりじゃ
fukaiyomi no shisugi bakari ja
満たされやしなくて
mitasare ya shinakute
もっと話したいんだ
motto hanashitainda
もっと近づきたいんだ
motto chikadzukitainda
遠くで眺めていたくはないような
tooku de nagamete itaku wa nai youna
どんな特だって
donna tokudatte
さよなら
sayonara
灰になったふりしても
hai ni natta furi shitatte
心模様はどしゃぶりだよ
kokoro moyou wa doshaburida yo
傘も持たずにどこへ行くの
kasa mo motazu ni dokoheikuno?
あれこれ不安になったって
arekore fuan ni nattatte
どうしようもない運命でしょ
doshiyou mo nai unmei desho?
曇りガラス越しのあなたには
kumori garasu goshi no anata ni wa
もう何も届いちゃいない
mou nani mo todoicha inai
ガラス編を避けながら
garasu hen wo sakenagara
ちょっこちょっきね落ちる毎日さ
chokkou chokki ne ochiru mainichi sa
満員電車に息を潜め
manin densha ni iki o hisome
鳴り響いたベルが発車の合図さ
nari hibiita beru ga hassha no aizu sa
繋いだ手確かめた
tsunaida te tashikameta
確かに僕らここにいたのさ
tashika ni bokura koko ni ita no sa
寄せては返す波の中を
yosete wa kaesu nami no naka o
必死に立っていたんだ
hisshi ni tatte ita nda
ゴールなんかありはしないよな
gooru nanka ari wa shinai yona
ただのレースとは違うよな
tada no reesu to wa chigau yo na
ちまたで流れるラブソングのようにはいかないね
chimata de nagareru rabusongu no you ni wa ikanai ne
さよなら
sayonara
灰になったふりしても
hai ni natta furi shitatte
心模様はどしゃぶりだよ
kokoro moyou wa doshaburida yo
傘も持たずにどこへ行くの
kasa mo motazu ni dokoheikuno?
あれこれ不安になったって
arekore fuan ni nattatte
どうしようもない運命でしょ
doshiyou mo nai unmei desho?
曇りガラス越しのあなたには
kumori garasu goshi no anata ni wa
もう何も届いちゃいない
mou nani mo todoicha inai
結局は愛がどうとかわからないよ 未だに
kekkyoku wa ai ga dou toka wakaranai yo imada ni
そう言いははんだ自分の頼りない背中を見た
sou iihanatta jibun no tayorinai senaka o mita
さよなら
sayonara
灰になったふりしても
hai ni natta furi shitatte
心模様はどしゃぶりだよ
kokoro moyou wa doshaburida yo
傘も持たずにどこへ行くの
kasa mo motazu ni dokoheikuno?
あれこれ不安になったって
arekore fuan ni nattatte
どうしようもない運命でしょ
doshiyou mo nai unmei desho?
曇りガラス越しのあなたには
kumori garasu goshi no anata ni wa
もう何も届いちゃいない
mou nani mo todoicha inai
Regenschirm
Auf Wiedersehen
Selbst wenn ich so tue, als wäre ich zu Asche geworden
Ist mein Herz in einem strömenden Regen
Wohin gehst du ohne einen Schirm?
Egal wie sehr ich mir Sorgen mache
Es ist ein Schicksal, das ich nicht ändern kann
Für dich, die hinter dem trüben Glas steht
Kommt schon nichts mehr an
Beim dritten Alarm
Scheint es, als könnte ich schwach aufstehen an diesem Morgen
Während ich mir die müden Augen reibe
Lächele ich ins Gesicht und schütte mir Kaffee hinein
An Schicksal glaube ich nicht wirklich, das ist klar
Zu viel tiefes Nachdenken
Erfüllt mich nicht
Ich möchte mehr reden
Ich möchte näher kommen
Ich will nicht nur aus der Ferne zuschauen
Egal wie vorteilhaft es auch sein mag
Auf Wiedersehen
Selbst wenn ich so tue, als wäre ich zu Asche geworden
Ist mein Herz in einem strömenden Regen
Wohin gehst du ohne einen Schirm?
Egal wie sehr ich mir Sorgen mache
Es ist ein Schicksal, das ich nicht ändern kann
Für dich, die hinter dem trüben Glas steht
Kommt schon nichts mehr an
Während ich den Glasbereich vermeide
Fällt jeden Tag ein bisschen mehr ab
In der überfüllten U-Bahn halte ich den Atem an
Das läutende Glöckchen ist das Signal zur Abfahrt
Ich habe unsere verbundenen Hände überprüft
Wir waren hier, das ist sicher
Inmitten der Wellen, die kommen und gehen
Standen wir verzweifelt
Es gibt kein Ziel, das ist klar
Es ist nicht einfach ein Rennen
Es läuft nicht wie in den Liebesliedern, die überall gespielt werden
Auf Wiedersehen
Selbst wenn ich so tue, als wäre ich zu Asche geworden
Ist mein Herz in einem strömenden Regen
Wohin gehst du ohne einen Schirm?
Egal wie sehr ich mir Sorgen mache
Es ist ein Schicksal, das ich nicht ändern kann
Für dich, die hinter dem trüben Glas steht
Kommt schon nichts mehr an
Letztendlich verstehe ich nicht, was Liebe ist, immer noch
So sage ich, während ich meinen unsicheren Rücken betrachte
Auf Wiedersehen
Selbst wenn ich so tue, als wäre ich zu Asche geworden
Ist mein Herz in einem strömenden Regen
Wohin gehst du ohne einen Schirm?
Egal wie sehr ich mir Sorgen mache
Es ist ein Schicksal, das ich nicht ändern kann
Für dich, die hinter dem trüben Glas steht
Kommt schon nichts mehr an