395px

Umbrella

King Gnu

Umbrella

さよなら
sayonara
灰になったふりしても
hai ni natta furi shitatte
心模様はどしゃぶりだよ
kokoro moyou wa doshaburida yo
傘も持たずにどこへ行くの
kasa mo motazu ni dokoheikuno?

あれこれ不安になったって
arekore fuan ni nattatte
どうしようもない運命でしょ
doshiyou mo nai unmei desho?
曇りガラス越しのあなたには
kumori garasu goshi no anata ni wa
もう何も届いちゃいない
mou nani mo todoicha inai

三回目のアラームで
sankai me no arāmu de
弱く起き上がれそうな朝
yowaku okiagare souna asa
眠い目を擦りながら
nemui me o suri nagara
顔を笑ってコーヒーを流し込め
kao wo waratte kouhii o nagashikome

運命なんて花から信じ切れやしないよな
unmei nante hana kara shinji kireyashinai yona
深い読みのしすぎばかりじゃ
fukaiyomi no shisugi bakari ja
満たされやしなくて
mitasare ya shinakute
もっと話したいんだ
motto hanashitainda
もっと近づきたいんだ
motto chikadzukitainda
遠くで眺めていたくはないような
tooku de nagamete itaku wa nai youna
どんな特だって
donna tokudatte

さよなら
sayonara
灰になったふりしても
hai ni natta furi shitatte
心模様はどしゃぶりだよ
kokoro moyou wa doshaburida yo
傘も持たずにどこへ行くの
kasa mo motazu ni dokoheikuno?

あれこれ不安になったって
arekore fuan ni nattatte
どうしようもない運命でしょ
doshiyou mo nai unmei desho?
曇りガラス越しのあなたには
kumori garasu goshi no anata ni wa
もう何も届いちゃいない
mou nani mo todoicha inai

ガラス編を避けながら
garasu hen wo sakenagara
ちょっこちょっきね落ちる毎日さ
chokkou chokki ne ochiru mainichi sa
満員電車に息を潜め
manin densha ni iki o hisome
鳴り響いたベルが発車の合図さ
nari hibiita beru ga hassha no aizu sa
繋いだ手確かめた
tsunaida te tashikameta
確かに僕らここにいたのさ
tashika ni bokura koko ni ita no sa
寄せては返す波の中を
yosete wa kaesu nami no naka o
必死に立っていたんだ
hisshi ni tatte ita nda
ゴールなんかありはしないよな
gooru nanka ari wa shinai yona
ただのレースとは違うよな
tada no reesu to wa chigau yo na
ちまたで流れるラブソングのようにはいかないね
chimata de nagareru rabusongu no you ni wa ikanai ne

さよなら
sayonara
灰になったふりしても
hai ni natta furi shitatte
心模様はどしゃぶりだよ
kokoro moyou wa doshaburida yo
傘も持たずにどこへ行くの
kasa mo motazu ni dokoheikuno?

あれこれ不安になったって
arekore fuan ni nattatte
どうしようもない運命でしょ
doshiyou mo nai unmei desho?
曇りガラス越しのあなたには
kumori garasu goshi no anata ni wa
もう何も届いちゃいない
mou nani mo todoicha inai

結局は愛がどうとかわからないよ 未だに
kekkyoku wa ai ga dou toka wakaranai yo imada ni
そう言いははんだ自分の頼りない背中を見た
sou iihanatta jibun no tayorinai senaka o mita

さよなら
sayonara
灰になったふりしても
hai ni natta furi shitatte
心模様はどしゃぶりだよ
kokoro moyou wa doshaburida yo
傘も持たずにどこへ行くの
kasa mo motazu ni dokoheikuno?

あれこれ不安になったって
arekore fuan ni nattatte
どうしようもない運命でしょ
doshiyou mo nai unmei desho?
曇りガラス越しのあなたには
kumori garasu goshi no anata ni wa
もう何も届いちゃいない
mou nani mo todoicha inai

Umbrella

```Goodbye
Even pretending to turn into ashes
My heart is pouring rain
Where are you going without an umbrella?

No matter how anxious I get
It's an unavoidable fate
To you behind the cloudy glass
Nothing will reach anymore

At the third alarm
A morning where I can weakly get up
Rubbing my sleepy eyes
I smile and pour coffee

I can't fully believe in fate from a flower
Just reading too deep
Won't satisfy me
I want to talk more
I want to get closer
I don't want to just watch from afar
No matter how special

Goodbye
Even pretending to turn into ashes
My heart is pouring rain
Where are you going without an umbrella?

No matter how anxious I get
It's an unavoidable fate
To you behind the cloudy glass
Nothing will reach anymore

Avoiding the glass shards
Every day is like a puzzle
Holding my breath in the crowded train
The ringing bell signals departure
I confirmed our connected hands
We were definitely here
Standing desperately
In the waves of give and take
There's no such thing as a goal
It's different from just a race
It won't be like the love songs playing around

Goodbye
Even pretending to turn into ashes
My heart is pouring rain
Where are you going without an umbrella?

No matter how anxious I get
It's an unavoidable fate
To you behind the cloudy glass
Nothing will reach anymore

In the end, I still don't understand love
I saw my unreliable back

Goodbye
Even pretending to turn into ashes
My heart is pouring rain
Where are you going without an umbrella?

No matter how anxious I get
It's an unavoidable fate
To you behind the cloudy glass
Nothing will reach anymore```

Escrita por: