Leave
Forever runs away sometimes
It gets easier to let go
Yet another sacrifice
As I hold on to your echoes
When you're gonna leave?
When you're gonna leave?
When you're gonna leave?
Oh, when you're gonna leave?
Remembering the times gone by
Pretending we were heroes in the lifeboat
Staying up till half past nine
Feeling like a stranger now that I'm gone
When you're gonna leave?
When you're gonna leave?
When you're gonna leave?
Oh, when you're gonna leave?
I promise there'll be time to save this
I'm still figuring it out
I promise there'll be time to save this
I'm still figuring it out
Living on a landmine, oh
Giving you the hardest time, oh
I promise there'll be time to save this
I'm still figuring it out
When you're gonna leave
When you're gonna leave
When you're gonna leave
Oh, when you're gonna leave?
Living on a landmine, oh
Giving you the hardest time, oh
I promise there'll be time to save this
I'm still figuring it out
Oh
Oh, oh, oh
Pars
Parfois, le temps s'enfuit
C'est plus facile de lâcher prise
Encore un sacrifice
Alors que je m'accroche à tes échos
Quand tu vas partir ?
Quand tu vas partir ?
Quand tu vas partir ?
Oh, quand tu vas partir ?
Me souvenant des temps passés
Faisant semblant d'être des héros dans le canot de sauvetage
Veillant jusqu'à neuf heures et demie
Me sentant comme un étranger maintenant que je suis parti
Quand tu vas partir ?
Quand tu vas partir ?
Quand tu vas partir ?
Oh, quand tu vas partir ?
Je promets qu'il y aura du temps pour sauver ça
Je suis encore en train de comprendre
Je promets qu'il y aura du temps pour sauver ça
Je suis encore en train de comprendre
Vivant sur une mine terrestre, oh
Te donnant le plus dur des moments, oh
Je promets qu'il y aura du temps pour sauver ça
Je suis encore en train de comprendre
Quand tu vas partir
Quand tu vas partir
Quand tu vas partir
Oh, quand tu vas partir ?
Vivant sur une mine terrestre, oh
Te donnant le plus dur des moments, oh
Je promets qu'il y aura du temps pour sauver ça
Je suis encore en train de comprendre
Oh
Oh, oh, oh