Dream is Alive
ヘッドライトの帯がたいちをてらすように
heddo raito no obi ga taichi wo terasu youni
きみのねがおをみてるよあけ
kimi no negao wo miteru yoake
ひかりのやをはなってきらめくかいがんせん
hikari no ya wo hanatte kirameku kaigansen
あついこどうをきいてごらん
atsui kodou wo kiite goran
とおいひかわしてただいじなやくそくを
tooi hi kawashiteta daijina yakusoku wo
わすれずきみもぼくをよんでた
wasurezu kimi mo boku wo yondeta
Dream is alive はるかなときのかわをこいで
Dream is alive harukana toki no kawa wo koide
ふたりはいまやっとであった
futari wa ima yatto deatta
cause i love you こころでまもるよ
cause i love you kokoro de mamoru yo
ぼくのすべてすてて
boku no subete sutete
かこもみらいもすべてうつしだしてるような
kako mo mirai mo subete utsushi dashiteru youna
かなりあいろのそらのしたで
kanariya iro no sora no shita de
なんどもうまれながらひとはすがたかえる
nando mo umare nagara hito wa sugata kaeru
たったひとつのあいをだいて
tatta hitotsu no ai wo daite
とつぜんかなしみがふたりをおそっても
totsuzen kanashimi ga futari wo osottemo
にどとはあえぬとおいばしょでも
nido to wa aenu tooi basho demo
Dream is alive ゆっくりときのかわをこいで
Dream is alive yukkuri toki no kawa wo koide
やがてそらにたどりつくまで
yagate sora ni tadori tsuku made
cause i love you こころにきざむよ
cause i love you kokoro ni kizamu yo
きみといきたきせつ
kimi to ikita kisetsu
ずっとそばにずっと
zutto soba ni zutto
El sueño está vivo
La luz del sol ilumina tu cinturón de Hello Kitty
Viendo tu rostro dormido al amanecer
Liberando flechas de luz, brillando en la costa
Escucha los latidos fuertes
Intercambiamos valiosas promesas en días lejanos
Sin olvidar, tú también me llamaste
El sueño está vivo, cruzando el río del tiempo lejano
Finalmente nos encontramos ahora
Porque te amo, te protegeré con mi corazón
Dejando todo lo que soy
Reflejando todo, pasado y futuro, bajo un cielo de colores brillantes
Mientras la gente cambia naciendo una y otra vez
Abrazando un único amor
Aunque la tristeza nos alcance de repente
Nunca nos encontraremos de nuevo, incluso en lugares lejanos
El sueño está vivo, cruzando lentamente el río del tiempo
Hasta que finalmente lleguemos al cielo
Porque te amo, grabado en mi corazón
La temporada en la que viví contigo
Siempre juntos, siempre cerca
Escrita por: Kingo Hamada