Ink Blue No Yoake
おだやかなねがおが
odayakana negao ga
さいごにみたきみのひょうじょう
saigo ni mita kimi no hyoujou
ほのおすこしほほがまだぬれてた
honoo sukoshi hoho ga mada nureteta
かいだんのおどりば
kaidan no odoriba
おいかけてくるきがしたけど
oikaketekuru ki ga shitakedo
ぼくのかげとぼくのくつおとだけ
boku no kage to boku no kutsu oto dake
ながれないこのかわ
nagarenai kono kawa
いつかみんなながされてく
itsuka minna nagasareteku
ひとはあいのないこのまちを
hito wa ai no nai kono machi o
あいしてるんだ
aishiteru nda
まだきえのこるmorning star
mada kienokoru morning star
よあけのhollywood boulevard
yoake no hollywood boulevard
きなれないジャケット
kinarenai jaketto
はおっているようなまいにち
haotteitu yoona mainichi
あさいきずがまとうわりついてる
asai kizu ga matowaritsuiteru
ゆめだけがぼくには
yume dake ga boku ni wa
とてもだいじだったあのころ
totemo daijidatta ano koro
きみとなにをひきかえにしてたのか
kimi to nani o hikikae ni shiteta no ka
ながれないこのかわ
nagarenai kono kawa
いつかみんなながされてく
itsuka minna nagasareteku
ひとはあいのないこのまちを
hito wa ai no nai kono machi o
あいしてるんだ
aishiteru nda
まだきえのこるmorning star
mada kienokoru morning star
よあけのhollywood boulevard
yoake no hollywood boulevard
ゆめのすてばににあう
yume no suteba ni niau
よあけのhollywood boulevard
yoake no hollywood boulevard
Amanecer en Ink Blue
Tu tranquila expresión al final
Fue lo último que vi de ti
Tus mejillas aún estaban un poco húmedas
Siento que me persiguen
En el descanso de la escalera
Solo el sonido de mi sombra y mis zapatos
Este río que no fluye
Algún día todos serán arrastrados
La gente ama esta ciudad sin amor
Te amo
La estrella de la mañana que aún brilla
El bulevar de Hollywood al amanecer
La chaqueta que no me queda bien
Cada día se siente como si la estuviera usando
Las heridas superficiales se están curando
En aquel entonces, solo los sueños
Eran muy importantes para mí
¿Qué estaba dispuesto a cambiar contigo?
Este río que no fluye
Algún día todos serán arrastrados
La gente ama esta ciudad sin amor
Te amo
La estrella de la mañana que aún brilla
El bulevar de Hollywood al amanecer
Encaja en el escenario de los sueños
El bulevar de Hollywood al amanecer