395px

Scenery with a Room (Shower Room)

Kingo Hamada

ルームのある風景 (Shower Room no aru fukei)

研ぎ澄まされた夜の中では
togi sumasareta yoru no naka de wa
男はひとつの孤独な島さ
otoko wa hitotsu no kodokuna shima sa
髪を揺らしてシャワールーム
kami o yurashite shower room
冷えた体を包むバスローブ
hieta karada o tsutsumu bathrobe

影を広げるゴムの木の横
kage o hirogeru gomu no ki no yoko
椅子を引き寄せ風を光る
isu o hikiyose fuu o hikaru
電話で住むのにラストレター
denwa de sumu no ni last letter
そんなに君を苦しめたいかい
sonnani kimi o kurushimetaikai

Alone, alone
Alone, alone
仕事に終われて
shigoto ni owarete
置き去りにした
okizari ni shita
Alone, alone
Alone, alone
僕の罪さ この寂しさは
boku no tsumi sa kono sabishi sa wa

鏡の中を滑るシェイバー
kagami no naka o suberu sheibaa
唇が切れた
kuchibiru ga kireta

日付を変えて廻るデジタル
hidzuke o kaetemawaru dejitaru
グラスの中で氷が割れた
gurasu no naka de koori ga wareta
飲み干すだけさジントニック
nomihosu dakesa jin tonic
浅い眠りに棘を刺すだろう
asai nemuri ni toge o sasudaroo

Alone, alone
Alone, alone
声を殺して
koe o koroshite
肩を震わせ
kata o furuwase
Alone, alone
Alone, alone
冷たい雫
tsumetai shizuku
撃たれるままに
utareru mama ni

生きてくことは忘れること
ikite ku koto wa wasureru koto
ブルーの水影
buruu no mizukage
ブルーの水影
buruu no mizukage

Scenery with a Room (Shower Room)

In the night where time has stopped
A man is on a lonely island
Shaking his hair in the shower room
Wrapping his cold body in a bathrobe

Spreading shadows beside the rubber tree
Pulling a chair, shining a seal
Living on the phone, last letter
I want to hurt you so much

Alone, alone
Finished with work
Left behind
Alone, alone
My sin, this loneliness

Sliding through the mirror, the shaver
Lips are torn

Changing the date, digital
Ice broken in the glass
Just drinking gin tonic
Thorns in shallow sleep

Alone, alone
Killing the voice
Shaking the shoulders
Alone, alone
Cold droplets
While being hit

Forgetting to live
The blue water's shadow
The blue water's shadow

Escrita por: Kingo Hamada