Summer on the Westhill
From my seat I see the fields move by,
coulours strong- it's been a long, long time.
It's the first time I see Summer on the Westhill.
I lean back and let my eyes just go
floating now where they want to float.
They seem to take to the horizon.
Now I know there is a world beyond
the small place I was coming from.
I feel at home here
in the middle of nowhere.
I will never know the names
of these places that I travel through
to reach the coastline.
I've been told I will be there in time.
Please oceancloud,
let there be no storm on the crossing below.
Please oceancloud,
let there be no storm on the crossing below.
Please oceancloud,
let there be no storm on the crossing below.
Please oceancloud,
let there be no storm on the crossing below.
Verano en la colina del oeste
Desde mi asiento veo los campos pasar,
colores intensos, ha pasado mucho, mucho tiempo.
Es la primera vez que veo el verano en la colina del oeste.
Me recuesto y dejo que mis ojos simplemente se vayan
flotando hacia donde quieren ir.
Parecen dirigirse hacia el horizonte.
Ahora sé que hay un mundo más allá
del pequeño lugar del que venía.
Me siento en casa aquí
en medio de la nada.
Nunca sabré los nombres
de estos lugares por los que viajo
para llegar a la costa.
Me han dicho que llegaré a tiempo.
Por favor, nubeoceánica,
que no haya tormenta en la travesía debajo.
Por favor, nubeoceánica,
que no haya tormenta en la travesía debajo.
Por favor, nubeoceánica,
que no haya tormenta en la travesía debajo.
Por favor, nubeoceánica,
que no haya tormenta en la travesía debajo.
Escrita por: E. Oye / Kings of Convenience