Lovers
In a fit of anger fueled by romance
She drug a key down the side of his Cadillac
Parked right outside the honky tonk
Jr. Wilson says he saw it all
In a fit of anger fueled by revenge
He ran off with her best friend
Just to make sure that she found out
He drove by her momma's with the windows down
It's always somethin'
If it ain't one thing it's another
All this cryin' and all this fightin'
Well it makes you wonder why they call them lovers
In a fit of anger at the Horeshoe lounge
She took a swing and she knocked that hussy down
Wiped the cherry lip gloss of the back of her hand
Said, "If you don't mind honey I'll have this dance"
It's always somethin'
If it ain't one thing it's another
All this cryin' and all this fightin'
Well it makes you wonder why they call them lovers
In a fit of passion in that Cadillac
He said, "I love you baby" and she took him back
It's been reported they were havin' a ball
Jr. Wilson says he saw it all
Amantes
En un arrebato de ira alimentado por el romance
Ella rayó con una llave el costado de su Cadillac
Estacionado justo afuera del bar de mala muerte
Jr. Wilson dice que lo vio todo
En un arrebato de ira alimentado por la venganza
Él se fugó con la mejor amiga de ella
Solo para asegurarse de que se enterara
Pasó por la casa de su mamá con las ventanas abajo
Siempre hay algo
Si no es una cosa, es otra
Todo este llanto y toda esta pelea
Bueno, te hace preguntar por qué los llaman amantes
En un arrebato de ira en el salón Horeshoe
Ella lanzó un golpe y derribó a esa zorra
Limpió el brillo labial de cereza de la parte trasera de su mano
Dijo: 'Si no te importa, cariño, tendré este baile'
Siempre hay algo
Si no es una cosa, es otra
Todo este llanto y toda esta pelea
Bueno, te hace preguntar por qué los llaman amantes
En un arrebato de pasión en ese Cadillac
Él dijo: 'Te amo, nena' y ella lo aceptó de vuelta
Se informó que la estaban pasando de maravilla
Jr. Wilson dice que lo vio todo