Солнечные дни (solnechnye dni)
Белая гадость лежит под окном
Belaya gadost' lezhit pod oknom
Я ношу шапку и шерстяные носки
Ya noshu shapku i sherstyanie noski
Мне везде неуютно и пиво пить в лом
Mne vezde neuyutno i pivo pit' v lom
Как мне избавиться от этой тоски
Kak mne izbavitsya ot etoy toski
По вам, солнечные дни?
Po vam, solnechnye dni?
Солнечные дни
Solnechnye dni
Солнечные дни
Solnechnye dni
Мерзнут руки и ноги и негде сесть
Merznut ruki i nogi i negde s'est'
Это время похоже на сплошную ночь
Eto vremya pokhozh na sploshnuu noch'
Хочется в теплую ванну залезть
Khotitsya v tepluyu vannu zalez't'
Может быть, это избавит меня то тоски
Mozhet byt', eto izbavit menya to toski
По вам, солнечные дни?
Po vam, solnechnye dni?
Солнечные дни
Solnechnye dni
Солнечные дни
Solnechnye dni
Я раздавлен зимою, я болею и сплю
Ya razdavlen zimoyu, ya boleyu i splyu
И порой я уверен, что зима навсегда
I poroy ya uveren, chto zima navsegda
Еще так долго до лета а я еле терплю
Eshcho tak dolgo do leta a ya e le terplyu
Но, может быть, эта песня избавит меня от тоски
No, mozhet byt', eta pesnya izbavit menya ot toski
По вам, солнечные дни?
Po vam, solnechnye dni?
Солнечные дни
Solnechnye dni
Солнечные дни
Solnechnye dni
Días Soleados
Una cosa blanca está bajo la ventana
Llevo un gorro y calcetas de lana
No me siento cómodo en ningún lugar y tomar cerveza me da flojera
¿Cómo me deshago de esta tristeza
Por ustedes, días soleados?
Días soleados
Días soleados
Las manos y los pies se me congelan y no hay dónde sentarse
Este tiempo se siente como una noche eterna
Quiero meterme en una bañera caliente
Quizás eso me libere de esta tristeza
Por ustedes, días soleados?
Días soleados
Días soleados
Estoy aplastado por el invierno, estoy enfermo y durmiendo
Y a veces estoy seguro de que el invierno es para siempre
Falta tanto para el verano y apenas lo soporto
Pero, tal vez, esta canción me libere de la tristeza
Por ustedes, días soleados?
Días soleados
Días soleados