395px

Hakumei

Kirinji

Hakumei

あめあがりのかんらんしゃ
ameagari no kanransha
はなことばボードウォーク
hanakotoba boodo wooku
ゆびあそびびじゅつかん
yubi asobi bijutsukan
チャイナタウンあおりんごあじ
china town ao ringo aji

いろとりどりのコンテナー
irotoridori no kontenaa
カッパだけのてぶくろ
katappo dake no tebukuro
なげきはタイムラインのかなた
nageki wa taimu rain no kanata
そのきずはスワイプできない
sono kizu wa suwaipu dekinai

ノーフェイト ニビイロノソラ
no fate nibiiro no sora
カスカニマブシイ
kasuka ni mabushii
クモノキレマカラフウリュウヒカリノオビオ
kumo no kirema kara fuuryuu hikari no obi o
タグリヨセマトエバ
taguri yose matoeba
ワタシデモソラオトベルカ
watashi demo sora o toberu ka

au jour du départ, à nouveau
au jour du départ, à nouveau
à chaque décision on rêve
à chaque décision on rêve
pour que le manège ne s'arrête jamais de tourner
pour que le manège ne s'arrête jamais de tourner

きりのよるのイルミネーション
kiri no yoru no irumineeshon
たんじょうびのろうそく
tanjoobi no roosoku
じぶんらしさよそおうセルフ
jibunrashi sa yosoou serufi
ねたばれしてるじんせい
neta bare shiteru jinsei

のフェイト 真夜中の海
no fate mayonaka no umi
ひきずりこまれそう
hikizurikomare sou
つきのひかりでも 虹はかかるという
tsuki no hikari de mo niji wa kakaru toiu
てぐりよせ まとえば
teguri yose matoeba
きみならよるをこえるよ
kimi nara yoru o koeruyo

je te vois dans le miroir
je te vois dans le miroir
c'est plus clair qu'une image
c'est plus clair qu'une image
les étoiles que tu contemples
les étoiles que tu contemples
nous disent de chanter
nous disent de chanter

ら、ら、ら、ら、ら
la, la, la, la, la
ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら
la, la, la, la, la, la, la
ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら
la, la, la, la, la, la, la
ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら
la, la, la, la, la, la, la
ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら
la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la

je te vois dans le miroir
je te vois dans le miroir
en chantant une ballade
en chantant une ballade
les étoiles que tu contemples
les étoiles que tu contemples
couvrent même les lumières de cette ville
couvrent même les lumières de cette ville

ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら
la, la, la, la, la, la, la
ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら
la, la, la, la, la, la, la
ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら
la, la, la, la, la, la, la
ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら
la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら
la, la, la, la, la, la, la
ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら
la, la, la, la, la, la, la
ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら
la, la, la, la, la, la, la
ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら
la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la

Hakumei

Llovizna en el carrusel
Tablero de palabras florales
Juegos de dedos en el museo
Manzana azul en el barrio chino

Contenedores de colores
Guantes solo para las tortugas
Lamentos más allá de la línea de tiempo
Esas heridas no se pueden deslizar

Sin destino, cielo bicolor
Demasiado brillante para la cáscara
El viento de la araña se desliza desde el árbol
Atrae y desvanece la luz
Incluso yo puedo pintar el cielo

En el día de la partida, de nuevo
En cada decisión soñamos
Para que el carrusel nunca deje de girar

Iluminación en una noche de niebla
Velas de cumpleaños
Fingiendo ser uno mismo
La vida está llena de envidia

Sin destino, el mar de medianoche
A punto de ser arrastrado
Dicen que incluso con la luz de la luna, aparece un arcoíris
Atrae y viste, si lo haces
Tú puedes superar la noche

Te veo en el espejo
Más claro que una imagen
Las estrellas que contemplas
Nos dicen que cantemos

La, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la

Te veo en el espejo
Cantando una balada
Las estrellas que contemplas
Cubren incluso las luces de esta ciudad

La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la

Escrita por: Takaki Horigome / Maika Loubté