Cold
COLD
COLD
かわいたくちびる かみしめていまは どこかとおくをみつめ
Kawaita kuchibiru Kamishimete ima wa Dokoka tooku wo mitsume
あがいてつかんだ みらいはいつしか いまはゆびのすきま おちてきえた
Agaite tsukanda Mirai wa itsu shika Ima wa yubi no sukima Ochite kieta
かれたはなびらは あきらめるように そらへまいちるけれど
Kareta hanabira wa Akirameru you ni Sora e maichiru keredo
ぼくはここにたって またあさをむかえ なにをうたえばいいの
Boku wa koko ni tatte Mata asa wo mukae Nani wo utaeba ii no
だからあの日のえがおだけをおもうよ それだけがいま ひつようだから
Dakara ano hi no egao dake wo omou yo Sore dake ga ima Hitsuyou dakara
だけどあの日のなみだはわすれないよ これからさきも このばしょにいるのならば
Dakedo ano hi no namida wa wasurenai yo Kore kara saki mo Kono basho ni iru no naraba
かれたはなびらは あきらめるように そらへまいちるけれど
Kareta hanabira wa Akirameru you ni Sora e maichiru keredo
ぼくはここにたって またあさをむかえ なにをうたえばいいの
Boku wa koko ni tatte Mata asa wo mukae Nani wo utaeba ii no
だからあの日のえがおだけをおもうよ それだけがいま ひつようだから
Dakara ano hi no egao dake wo omou yo Sore dake ga ima Hitsuyou dakara
だけどあの日のなみだはわすれないよ これからさきも このばしょでうたうのなら
Dakedo ano hi no namida wa wasurenai yo Kore kara saki mo Kono basho de utau no nara
Frío
FRÍO
Mis labios resecos, apretados, ahora miran hacia algún lugar lejano
Luchando, agarrando el futuro que de repente se desliza entre mis dedos y desaparece
Las hojas marchitas caen hacia el cielo como si se rindieran
Pero yo sigo aquí de pie, esperando la mañana, ¿qué debo cantar?
Así que solo pienso en esa sonrisa de ese día, eso es todo lo que necesito ahora
Pero no olvidaré las lágrimas de ese día, incluso si sigo estando en este lugar en el futuro
Las hojas marchitas caen hacia el cielo como si se rindieran
Pero yo sigo aquí de pie, esperando la mañana, ¿qué debo cantar?
Así que solo pienso en esa sonrisa de ese día, eso es todo lo que necesito ahora
Pero no olvidaré las lágrimas de ese día, incluso si sigo estando en este lugar en el futuro, si canto aquí