HELDENPLATZ

Silent so silent and silently
One tear for my years
White days after white days
The old churches still remembering
Whispers and souls of youngmen in love
And now I recall the warm heart of my emotion

The silence all around the snowy gardens
And late at night the last open cafe in a dark street
Down some stairs
She's gone into a distant light

Silent so silent and silently
One stone for my years
And all the others are gone

The silence all around the snowy gardens
And late at night the last open cafe
In a dark street down some stairs
The fable's ending
Vienna is still shining
Her chant cuts with a lament
The dying sunset beams
Blue blood of Winter
She's gone into a distant light

HELDENPLATZ

Silencioso tan silencioso y silencioso
Una lágrima por mis años
Días blancos después de días blancos
Las antiguas iglesias aún recuerdan
Susurros y almas de jóvenes enamorados
Y ahora recuerdo el corazón cálido de mi emoción

El silencio alrededor de los jardines nevados
Y tarde en la noche el último café abierto en una calle oscura
Bajando unas escaleras
Se ha ido a una luz lejana

Silencioso tan silencioso y silencioso
Una piedra para mis años
Y todos los demás se han ido

El silencio alrededor de los jardines nevados
Y tarde en la noche el último café abierto
En una calle oscura abajo unas escaleras
El final de la fábula
Viena sigue brillando
Su canto corta con un lamento
Los rayos de la puesta de sol moribundos
Sangre azul del invierno
Se ha ido a una luz lejana

Composição: