IRGENDWO
Wohin wir uns wenden im Gewitter der Rosen,
ist die Nacht von Dornen erhellt, und der Donner
des Laubs, das so leise war in den Büschen,
folgt uns jetzt auf dem Fuß.
EN ALGÚN LUGAR
A donde quiera que vayamos en la tormenta de rosas,
la noche de espinas se ilumina, y el trueno
de las hojas, que eran tan silenciosas en los arbustos,
nos sigue de cerca ahora.