395px

Fotos de los tres

Kiroro

Sannin no Shashin

写真立てに飾った三人の写真
Shashin tate ni kazatta sannin no shashin
夢の中にいるようにかすんで手きれない絵
Yume no naka ni iruyouni kasunde tekirenai e

三人でいるといごこちがよくて
Sannin de iru to igokochi ga yokute
きれいなハーモニーを奏でる
Kireina hamoni wo kanaderu

あの頃花に囲まれて遊んでたミツバチたち
Ano koro hana ni kakomarete asondeta mitsubachitachi
涙見せないで卒業してもずっと友達
Namida misenaite sotsugyoshitemo zutto tomodachi

お昼休みには弁当広げて
Ohiruyasumi ni wa bento hirogete
たわいもないおしゃべりで過ごしていた
Tawai mo nai oshaberide sugoshiteita

青春が終わったなんて言わないでね
Seishun ga owattanante iwanaite ne
三人の青春はこれから
Sannin no seishun wa kore kara

時々空に絵を描いたり星を集めてるあの時の
Tokidoki sora ni e wo egaitari hoshi wo atsumeteru ano toki no
無邪気さで笑顔似合う大好きな友達
Mujakisa de egao niau daisuki na tomodachi

途分会えたくたるんって泣き顔で見送られてから
Toubun aetakutarunette nakigao de miokuraretekara
時間は過ぎるのに感じること同じなんて
Jikan wa sukiru noni kanjiru koto onaji nante
空に絵を描いたり星を集めてるあの時の
Sora ni e wo egaitari hoshi wo atsumeteru ano toki no
無邪気さで笑顔似合う大好きな友達
Mujyaki sa de egao niau daisukina tomodachi

Fotos de los tres

Tres fotos en un marco
Tan borrosas como si estuvieran en un sueño

Estar juntos los tres se siente bien
Creando una hermosa armonía

En aquellos días, las abejas jugaban rodeadas de flores
Aunque nos graduamos sin derramar lágrimas, siempre seremos amigos

En el almuerzo extendíamos nuestras loncheras
Pasando el tiempo con charlas sin sentido

No digas que nuestra juventud ha terminado
La juventud de los tres apenas comienza

A veces dibujábamos en el cielo o recolectábamos estrellas
Con esa inocencia de aquel entonces, sonriendo, éramos amigos queridos

Después de despedirnos con caras llorosas, deseando volver a vernos
Aunque el tiempo pase, sentimos lo mismo
Dibujando en el cielo o recolectando estrellas
Con esa inocencia de aquel entonces, sonriendo, éramos amigos queridos