Hitotsubu no Namida
ひとつぶのなみだは なにをつたえようとして こぼれおちたの
Hitotsubu no namida wa nani wo tsutaeyou to shite koboreochita no
ことばじゃなくたって ハートでかんじられると しんじていたのに
Kotoba ja nakuta-tte HAATO de kanjirareru to shinjite ita noni
ながめのいい あのまどべ
Nagame no ii ano madobe
なにもいわなくても あなたがすきなこと
Nani mo iwanakutemo anata ga suki na koto
ぜんぶしってたつもりでいたんだ
Zenbu shitteta tsumori de ita n da
ひるまのほしをみつけたよ あなたをみつけたひも
Hiruma no hoshi wo mitsuketa yo anata wo mitsuketa hi mo
おなじくらいうれしかったんだ
Onaji kurai ureshikatta n da
いままでよりもとくべつなのに
ima made yori mo tokubetsu na noni
さよならをじょうずにいえないわたしは
Sayonara wo jouzu ni ienai watashi wa
あしたへとべないとり
ashita e tobenai tori
すこしでもゆうきをもつことできたら
Sukoshi demo yuuki wo motsu koto dekitara
ほんのすこしだけでも
hon no sukoshi dake demo
あなたのかげやにおいは おもいでといっしょにひごと うすれてく
Anata no kage ya nioi wa omoide to issho ni higoto usureteku
だかれたうでのいたみはきえないけど
Dakareta ude no itami wa kienai kedo
ねぼけたあなたのてをひいて みずいろのそらみあげた
Neboketa anata no te wo hiite mizuiro no sora miageta
ふたつならんだほしゆびさした あのころにもどれないかな
Futatsu naranda hoshi yubisashita ano koro ni modorenai kana
repeat
repeat
repeat
repeat
Una lágrima
Una lágrima intenta transmitir algo y se derrama
Aunque no sean palabras, se puede sentir con el corazón, eso creía
En esa bonita vista desde la ventana
Sin decir nada, sabía todo lo que te gustaba
Pensaba que lo sabía todo
Encontré una estrella al mediodía, encontré un hilo que me llevó a ti
Estaba tan feliz como siempre, pero de una manera especial
No puedo decir adiós de manera hábil
Soy un pájaro que no puede volar hacia el mañana
Si pudiera tener un poco de valentía
Aunque sea solo un poco
Tu aroma y tu sombra se desvanecen junto con los recuerdos
El dolor en mi brazo herido no desaparece
Tomé tu mano adormilada y miré el cielo de color agua
Apunté con dos dedos hacia las estrellas alineadas
¿Podré volver a aquellos días?