395px

¡Todos a Bailar!

Kis-My-Ft2

Everybody Go

この時代のチャンピオンさぁ 掴めno. 1
kono jidai no chanpion saa tsukame no. 1

3, 2, 1 go
3, 2, 1 go
カモン カモン カモン everybody go!
kamon kamon kamon everybody go!
Everybody go!
Everybody go!

上がってgo go! (Oh, yeah)
agatte go go! (Oh, yeah)
超盛ってpeace peace! (That's right)
chou motte peace peace! (That's right)
慣れあい じゃれあい 気分上々!
nareai jareai kibun joujou!
ヤバイ時代なの? (Oh, yeah)
yabai jidai nano? (Oh, yeah)
どの変がsoso! (That's right)
dono hen ga soso! (That's right)
愛を語れば気分はgood job!
ai wo kataraba kibun wa good job!

俺達の情熱で 明日を飾りにいこうぜ
ore tachi no jounetsu de ashita wo kazari ni ikou ze
ノリにのっかってgo everyday
nori ni nokkatte go everyday
3, 2, 1 go
3, 2, 1 go

この時代のチャンピオンさぁ 掴めno. 1 (everybody go!)
kono jidai no chanpion saa tsukame no. 1 (everybody go!)
ため息よ歓声に変われ!! オオー
tameiki yo kansei ni kaware!! oo
気まぐれに 過ぎていく 今しかない時間を
kimagure ni sugite iku ima shika nai jikan wo
さぁカモン カモン カモン everybody go!
saa kamon kamon kamon everybody go!

How about you? 調子どう? (Oh, yeah)
How about you? choushi dou? (Oh, yeah)
このまま今夜どう? (That's right)
kono mama kon'ya dou? (That's right)
肩までかかる髪をなびかして
kata made kakaru kami wo nabikasite
ヤバイ、ギミックで (oh, yeah)
yabai, gimikku de (oh, yeah)
ぶっ飛んだモーション (that's right)
buttobonda mooshon (that's right)
マジ熱いから始まる衝動
maji atsui kara hajimaru shoudou

誤解されやすいけど 俺達もバカじゃないんだよ
gokai sare yasui kedo ore tachi mo baka janai nda yo
力いっぱい生きてるだけ
chikara ippai ikiteru dake
3, 2, 1 go
3, 2, 1 go

この時代のチャンピオンさぁ 掴めno. 1 (everybody go!)
kono jidai no chanpion saa tsukame no. 1 (everybody go!)
いつもハートは燃えたままさ オオー
itsumo haato wa moeta mama sa oo
笑い声 風船に 詰め込んで飛ばそう
waraigoe fuusen ni tsumekonde tobasou
さぁカモン カモン カモン everybody go!
saa kamon kamon kamon everybody go!

俯いたってさ 何も変わらない
utsumuitatte sa nanimo kawaranai
高く空を見上げて
takaku sora wo miagete

この時代はチャンピオンを 待っているのさ (everybody go!)
kono jidai wa chanpion wo matte iru no sa (everybody go!)
もしかしたら君かもしれない オオー
moshikashitara kimi kamoshirenai oo
この時代のチャンピオンさぁ 掴めno. 1 (everybody go!)
kono jidai no chanpion saa tsukame no. 1 (everybody go!)
ため息よ歓声に変われ!! オオー
tameiki yo kansei ni kaware!! oo
悩んだり 怒ったり 泣いちゃったりしながら
nayandari okottari naichattari shinagara
さぁカモン カモン カモン everybody go!
saa kamon kamon kamon everybody go!
Everybody go!
Everybody go!

¡Todos a Bailar!

El campeón de esta era, toma el número 1

3, 2, 1, vamos
¡Vamos, vamos todos!
¡Todo el mundo va!

¡Levantate y vete! (Oh sí)
Súper paz paz! (Así es)
Nos hemos acostumbrado el uno al otro, estamos jugando y ¡estamos de muy buen humor!
¿Son estos tiempos locos? (Oh sí)
¡Qué raro! (Así es)
¡Hablar de amor te hace sentir bien!

Decoremos el mañana con nuestra pasión. Ponte en marcha y hazlo todos los días
3, 2, 1, vamos

Sé el campeón de esta era y consigue el número 1 (¡todos a por ello!)
¡Deja que tus suspiros se conviertan en vítores! Oh, el tiempo que pasa caprichosamente es ahora, ¡vamos, vamos, todos vamos!

¿Y tú? ¿Cómo estás? (Oh sí)
¿Qué tal esta noche así? (Así es)
Con su cabello hasta los hombros ondeando, es un truco loco (oh, sí)
Movimiento loco (así es)
La urgencia de empezar porque hace mucho calor

Es fácil que nos malinterpreten, pero no somos estúpidos. Simplemente estamos viviendo nuestras vidas al máximo
3, 2, 1, vamos

Sé el campeón de esta era y consigue el número 1 (¡todos a por ello!)
Mi corazón siempre está ardiendo, ohhh, empaquetemos nuestra risa en globos y dejémoslos volar, ¡vamos, vamos, todos vamos!

Aunque miro hacia abajo, nada cambia, miro hacia el cielo

Esta era está esperando a un campeón (¡todos a por ello!)
Quizás seas tú. Oh, el campeón de esta era, toma el número 1 (¡todos a por ello!)
¡Convierte tus suspiros en vítores! Oh, incluso si estás preocupado, enojado o llorando, ¡vamos, vamos, vamos todos, vamos!
¡Todo el mundo va!

Escrita por: