395px

Ripple

Kishida Kyoudan & The Akeboshi Rockets

Ripple

でんりゅうのようなせんめいなえいぞうは
Denryuu no you na senmei na eizou wa
くうちゅうにうかぶかんじょうにひびいた
Kuuchuu ni ukabu kanjou ni hibiita
まよういそうなひびのなかで
Mayouisou na hibi no naka de
めざすはりはじゅうにじをさした
Mezasu hari wa juuniji wo sashita

つきよがきらめく
Tsukiyo ga kirameku

しゅんかんのなかいきづくしょうどう
Shunkan no naka ikidzuku shoudou
のいずになるかんじょうをはいして
Noizu ni naru kanjou wo haishite
まようことはなにもないと
Mayou koto wa nani mo nai to
つよくつよくかんじたから
Tsuyoku tsuyoku kanjita kara

あめにねつをうばわれても
Ame ni netsu wo ubawarete mo

かぎりのあるみゃくどう
Kagiri no aru myakudou
はてるまでけさんないであるけ
Hateru made kesanai de aruke
このてがふれたとして
Kono te ga fureta to shite
こどくのさきがあるだろうか
Kodoku no saki ga aru darou ka

まったままのはんしゃこうは
Matta mama no hanshakou wa
ときをとめたげんそうのように
Toki wo tometa gensou no you ni
おなじままでいられるのは
Onaji mama de irareru no wa
いしとあとはしんじつだけ
Ishi to ato wa shinjitsu dake

きこえなくてもとどくのかな
Kikoenakute mo todoku no ka na

むげんにかんじるほど
Mugen ni kanjiru hodo
たしかのものもきえるならば
Tashika no mono mo kieru naraba
いまだけでもいいから
Ima dake demo ii kara
せかいをすべてかんじるだけ
Sekai wo subete kanjiru dake

Ripple

Like an electric current, a vivid image
Echoed in the emotions floating in the air
In the midst of confusing days
The clock hand pointed to twelve

The moonlit night sparkles

A momentary impulse awakens
Suppressing emotions turning into noise
Because I strongly, strongly felt
There's nothing to be lost in hesitation

Even if warmth is stolen by the rain

A limited trajectory
Don't erase it until it ends
As if these hands touched
There must be the beginning of loneliness

The reflection that remains unchanged
Like a frozen illusion
The only thing that can stay the same
Is the truth of cause and effect

Even if I can't hear, will it reach?

To the extent that I feel infinite
Even the certainty disappears
But it's okay for now
Just feeling the whole world

Escrita por: Kishida Kyoudan / The Akeboshi Rockets