395px

El Padre, la Madre y la Serpiente

Kispál és A Borz

Apa Anya éS A KíGyó

A kígyó felment apához a várba
És ráfonódott a horkoló apára
És anya átnyúlt a sötétbe'
Miért téveszt
Apu a légzésben "Ugye nincsen bajod édes?"
-Szemmi, szemmi- sziszegte apa helyett a kígyó
És anya megkívánta: szeretkeztek, "Mily jó"
Suttogta anya a kígyó oldalába
"Mint régen mielõtt itt laktunk a várba'.
Ugye emlékszel?" -Persze- a kígyó emlékezett
Mert régen is ott volt már néha az apa helyett
Olyankor apa az ágy szélére ült
S nézte ahogy a kígyó anyába merült
Node ez régen volt, apa most meg is halt
És anya reggel felkel és elpöcköl egy angyalt

El Padre, la Madre y la Serpiente

La serpiente subió al padre al castillo
Y se enroscó al padre roncando
Y la madre se adentró en la oscuridad
¿Por qué te equivocas
Papá en la respiración '¿No tienes problemas, cariño?'
-Nada, nada- siseó la serpiente en lugar del padre
Y la madre deseaba: que hicieran el amor, 'Qué bueno'
Susurró la madre en el costado de la serpiente
'Como antes cuando vivíamos aquí en el castillo.
¿Recuerdas?' -Por supuesto- la serpiente recordaba
Porque antes ya estaba a veces en lugar del padre
En esos momentos, papá se sentaba al borde de la cama
Y veía cómo la serpiente se sumergía en la madre
Pero eso fue hace mucho tiempo, ahora papá también ha muerto
Y la madre se levanta por la mañana y acaricia a un ángel

Escrita por: Kisp