Tökéletes helyettes
Valami tökéletes helyettessel pörögtem
és nem néztem fel
Mint a kamera a fák között, ha eltalálják
is úgy pörög
Vörös és kék, és kék a szem, vérzem és
innen már ismerem
Õ vinni fog, én meg mondom minek nem
akar itthagyni, senkinek
Vállára szálltam, túlélni kell, vigyél innen
a hegyekbe fel
Ülni ott és tudni jól, mit csinál
áramkörben a bagolytoll
Pörögtem minden mozduljon felém,
néztem nõ-e fú a lépések helyén
Sustituto perfecto
Algo perfecto giraba conmigo
y no levanté la vista
Como la cámara entre los árboles, si te golpean
gira de la misma manera
Rojo y azul, y ojos azules, sangro y
desde aquí ya lo sé
Ella me llevará, yo diré por qué no
quiere dejar a nadie aquí
Me subí a su hombro, hay que sobrevivir, llévame de aquí
hacia las montañas arriba
Sentarse allí y saber bien qué hacer
en el circuito de la pluma de búho
Giré para que todo se mueva hacia mí,
vi si la brisa sopla en el lugar de los pasos