395px

Adiós Mi País de Nunca Jamás (Hola, Nunca Jamás)

KISS OF LIFE

Bye My Neverland (안녕, 네버랜드)

Going round and round
Going round and round
저 태엽을 더 감지 않아
jeo taeyeobeul deo gamji ana
오르골은 닫고 전부 치워
oreugoreun datgo jeonbu chiwo
Feel like I'm an old toy
Feel like I'm an old toy
더 자라지 않는 내 흉터
deo jaraji anneun nae hyungteo
아플 바엔 잊혀지려 했어, wait
apeul ba-en ichyeojiryeo haesseo, wait
Why am I afraid? Oh, why?
Why am I afraid? Oh, why?
Got me feeling it, yeah
Got me feeling it, yeah

벽장 속에 든 상처
byeokjang soge deun sangcheo
먼지 쌓인 밤
meonji ssain bam
난 더 숨고 싶거나
nan deo sumgo sipgeona
감추지 않아
gamchuji ana
Don't wanna stay more
Don't wanna stay more

I don't care what you say
I don't care what you say
I burned my neverland
I burned my neverland
시계 위로 달려 장면을 넘겨
sigye wiro dallyeo jangmyeoneul neomgyeo
멈추고 싶지 않아
meomchugo sipji ana
Yeah, we don’t care what you say
Yeah, we don’t care what you say
I burned my neverland
I burned my neverland
돌아보지 않아 긴 밤을 지나
doraboji ana gin bameul jina
후회 따윈 없어
huhoe ttawin eopseo
I’ll never come back
I’ll never come back

Leave the hometown
Leave the hometown
Different, somehow
Different, somehow
멈췄던 일기 속을 fix it
meomchwotdeon ilgi sogeul fix it
겁 많던 아이 뒤에 사라진 꿈
geop manteon ai dwie sarajin kkum
눈 감지 마, now I can make it new
nun gamji ma, now I can make it new
No more regrets
No more regrets
I'm tryna play a fair game
I'm tryna play a fair game
내 벽지 위로 변치 않던 아픔의 키를 재
nae byeokji wiro byeonchi anteon apeumui kireul jae
두려웠던 yesterday
duryeowotdeon yesterday
Don't recall, it passed away
Don't recall, it passed away
My fairytale won't be beautiful as starlight
My fairytale won't be beautiful as starlight

벽장 속에 든 상처
byeokjang soge deun sangcheo
먼지 쌓인 밤
meonji ssain bam
난 더 숨고 싶거나
nan deo sumgo sipgeona
감추지 않아
gamchuji ana
Don't wanna stay more
Don't wanna stay more

I don’t care what you say
I don’t care what you say
I burned my neverland
I burned my neverland
시계 위로 달려 장면을 넘겨
sigye wiro dallyeo jangmyeoneul neomgyeo
멈추고 싶지 않아
meomchugo sipji ana
Yеah, we don't care what you say
Yеah, we don't care what you say
I burned my nеverland
I burned my nеverland
돌아보지 않아 긴 밤을 지나
doraboji ana gin bameul jina
후회 따윈 없어
huhoe ttawin eopseo
I’ll never come back
I’ll never come back

And they all lived happily ever after
And they all lived happily ever after
그딴 건 없어
geuttan geon eopseo
뻔한 행복을 바라지는 않아
ppeonhan haengbogeul barajineun ana
So, I won't stop my time
So, I won't stop my time
아파도 자라고 싶어 난
apado jarago sipeo nan
I get a little bit lonely
I get a little bit lonely
어른이 돼 now, now, now, now
eoreuni dwae now, now, now, now

I don't care what you say
I don't care what you say
I'm gonna take a train
I'm gonna take a train
비어버린 playground, 나의 모래성
bieobeorin playground, naui moraeseong
두고 가려 해, bye, bye
dugo garyeo hae, bye, bye

Yeah, we don't care what you say
Yeah, we don't care what you say
I burned my neverland
I burned my neverland
이제 정말 떠나 긴 밤을 지나
ije jeongmal tteona gin bameul jina
후회 따윈 없어
huhoe ttawin eopseo
I’ll never come back
I’ll never come back

I'm leaving my hometown
I'm leaving my hometown
Why is it sad? I don’t know
Why is it sad? I don’t know
La-la, finally it's over
La-la, finally it's over
인사를 건네
insareul geonne
I'm leaving my hometown
I'm leaving my hometown
Why is it sad? I don’t know
Why is it sad? I don’t know
La-la, finally it's over
La-la, finally it's over

I’m sorry
I’m sorry

Adiós Mi País de Nunca Jamás (Hola, Nunca Jamás)

Dando vueltas y vueltas
Ya no le daré cuerda a esa primavera
Cierra la caja de música y guarda todo
Siento como si fuera un juguete viejo
Mis cicatrices ya no crecerán
Tan pronto como duele, traté de olvidar, espera
¿Por qué tengo miedo? ¿oh, por qué?
Me hizo sentirlo, sí

Heridas en el armario
Noche polvorienta
Quiero esconder más
No lo escondo
No quiero quedarme más

No me importa lo que digas
Quemé mi país de nunca jamás
Corre hasta el reloj y salta las escenas
No quiero parar
Sí, no nos importa lo que digas
Quemé mi país de nunca jamás
Después de una larga noche sin mirar atrás
No tengo excusas
Nunca volveré

Dejar la ciudad natal
Diferente, de alguna manera
Arreglarlo en el diario detenido
Un sueño que desapareció detrás de un niño asustado
No cierres los ojos, ahora puedo hacerlo nuevo
No más arrepentimientos
Estoy tratando de jugar un juego limpio
Mide la altura del dolor que no ha cambiado en mi fondo de pantalla
Tuve miedo ayer
No lo recuerdo, falleció
Mi cuento de hadas no será hermoso como la luz de las estrellas

Heridas en el armario
Noche polvorienta
Quiero esconder más
No lo escondo
No quiero quedarme más

No me importa lo que digas
Quemé mi país de nunca jamás
Corre hasta el reloj y salta las escenas
No quiero parar
Sí, no nos importa lo que digas
Quemé mi país de nunca jamás
Después de una larga noche sin mirar atrás
No tengo excusas
Nunca volveré

Y todos vivieron felices por siempre
No hay nada como eso
No quiero felicidad obvia
Así que no detendré mi tiempo
Aunque duela quiero crecer
Me siento un poco solo
Conviértete en un adulto, ahora, ahora, ahora, ahora

No me importa lo que digas
Voy a tomar un tren
El patio de recreo vacío es mi castillo de arena
Voy a dejarlo atrás, adiós, adiós

Sí, no nos importa lo que digas
Quemé mi país de nunca jamás
Realmente me voy ahora, después de una larga noche (sí)
No tengo excusas
Nunca volveré

Me voy de mi ciudad natal
¿Por qué es triste? No sé
La-la, finalmente se acabó
Di hola
Me voy de mi ciudad natal
¿Por qué es triste? No sé
La-la, finalmente se acabo

Lo lamento

Escrita por: Ondine / BYMORE / Julie / Strawberrybananaclub / Haneul