395px

Cosecharás un torbellino

Kiss The Anus Of A Black Cat

You Will Reap a Whirlwind

Horizon; the sky is grey.
And you will reap a whirlwind.
Flutter bird or else you're dead.
You will reap a whirlwind.

The poet is dead, the visionary
All love is lost now, yet he loved me.
What you have sown, you will reap.
A whirlwind.

You will reap a whirlwind.

Rise up, and mould the spearhead.
The world wants war.
So you fluttered but still haven't flown.
You will reap a whirlwind.

So follow me, my eyes have seen
His vision is clear and dawned upon me.
What you have sown, you will reap.
A whirlwind.

You will reap a whirlwind.

Seven will wait for more urgent worlds.
Movement allowed but nothing unfurls.
Setting at the rate of the summer sun
Quivering minds and all sense lost.

Horizon
Rise up.

Cosecharás un torbellino

Horizonte; el cielo está gris.
Y cosecharás un torbellino.
Pájaro revolotea o si no estás muerto.
Cosecharás un torbellino.

El poeta está muerto, el visionario.
Todo amor se ha perdido ahora, sin embargo, él me amaba.
Lo que has sembrado, cosecharás.
Un torbellino.

Cosecharás un torbellino.

Levántate, y moldea la punta de la lanza.
El mundo quiere guerra.
Así que revoloteaste pero aún no has volado.
Cosecharás un torbellino.

Así que sígueme, mis ojos han visto.
Su visión es clara y ha amanecido sobre mí.
Lo que has sembrado, cosecharás.
Un torbellino.

Cosecharás un torbellino.

Siete esperarán por mundos más urgentes.
Se permite el movimiento pero nada se despliega.
Poniéndose al ritmo del sol de verano.
Mentes temblorosas y todo sentido perdido.

Horizonte
Levántate.

Escrita por: