Jax Toy - Reprise (feat. Jakeneutron)
(Stop!)
(What's wrong with your?!)
(Why didn't you fight back?!)
(Oh, here we go. Here we go!)
(Because I didn't fight back that means I secretly care about you?)
(I'm just a misunderstood little chicken fetus in an egg that needs to be cracked open)
(Well, I am not!)
(I do not care about you or anyone else in this circus in the slightest!)
(End of story)
[Pox]
To me you're all toys
Play things I must annoy
Once I can see your frown
I know that I can take a bow
Just a pox toy
Suffer just for my joy
I'd say I'm sorry but
There's nothing more to me
[Jamni]
(Have you ever thought that this might be)
(What causes people to abstracted in the first place?)
Jax Toy - Reprise (feat. Jakeneutron)
(¡Detente!)
(¿Qué te pasa?!)
(¿Por qué no te defendiste?!)
(Oh, aquí vamos. ¡Aquí vamos!)
(¿Porque no me defendí, eso significa que en secreto me importas?)
(Solo soy un pequeño feto de pollo malentendido en un huevo que necesita ser roto)
(¡Bueno, yo no soy así!)
(No me importas tú ni nadie más en este circo en lo más mínimo!)
(Se acabó la historia)
[Pox]
Para mí, todos son juguetes
Cosas con las que debo molestar
Una vez que veo tu ceño
Sé que puedo hacer una reverencia
Solo un juguete de pox
Sufre solo por mi alegría
Diría que lo siento, pero
No hay nada más en mí
[Jamni]
(¿Alguna vez has pensado que esto podría ser)
(Lo que causa que la gente se abstraiga en primer lugar?)