I'll Always Be Your Fraulein
I'm that old German's daughter far across the deep blue water
I still live by the old River Rhine
Where you loved me and told me that you love me only
You called me your pretty Fraulein
If there's a doubt in your mind I'm still your Fraulein
And each night as the moon starts to shine
Where you once held my hand I'd go there and stand
I'll always be your Fraulein
As the stars shine above me they tell me a story
Of our love that was so divine
As we walked by the river the two of us together
You called me your pretty Fraulein
If there's a doubt in your mind...
Ich werde immer dein Fräulein sein
Ich bin die Tochter des alten Deutschen, weit über das tiefe blaue Wasser
Ich lebe noch am alten Rhein
Wo du mich geliebt hast und mir sagtest, dass du mich nur liebst
Du nanntest mich dein hübsches Fräulein
Wenn du Zweifel hast, ich bin immer noch dein Fräulein
Und jede Nacht, wenn der Mond zu scheinen beginnt
Dort, wo du einst meine Hand hieltst, würde ich hingehen und stehen
Ich werde immer dein Fräulein sein
Während die Sterne über mir leuchten, erzählen sie mir eine Geschichte
Von unserer Liebe, die so göttlich war
Als wir am Fluss entlang gingen, wir beide zusammen
Du nanntest mich dein hübsches Fräulein
Wenn du Zweifel hast...