Image
しんじてきたことを うらぎられたとき
Shinjite kita koto wo uragirareta toki
こころのおくがおれるほど
Kokoro no oku ga oreru hodo
なきたくなるほどいたいよね
Nakitaku naru hodo itai yo ne
イメージはできてたはず
Ime-ji wa dekiteta hazu
イメージはできてたはず
Ime-ji wa dekiteta hazu
イメージはできてたはずなのに イメージは
Ime-ji wa dekiteta hazu na noni ime-ji wa
うまくいかないことは うまくいかないことで
Umaku ikanai koto wa umaku ikanai koto de
なっとくできたなら
Nattoku dekita nara
それはそれで しあわせなイメージ
Sore wa sore de shiawase na ime-ji
てにしてきたものが
Te ni shite kita mono ga
このてからすべりおちるとき
Kono te kara suberiochiru toki
ぬかるんだあしもとを見るのがこわい
Nukaru n' da ashimoto wo miru no ga kowai
なんだかいきぐるしくなる
Nandaka ikigurushiku naru
うまくいったことは
Umaku itta koto wa
それでクリアできたなら
Sore de kuria dekita nara
あとはつぎみせるだけ
Ato wa tsugi misueru dake
ただ、それだけのイメージ
Tada, sore dake no ime-ji
イメージ
Ime-ji
イメージはできてたはず
Ime-ji wa dekiteta hazu
イメージはできてたはず
Ime-ji wa dekiteta hazu
イメージはできてたはずなのに
Ime-ji wa dekiteta hazu na noni
イメージは
Ime-ji wa
イメージは
Ime-ji wa
Imagen
Creí en algo y fui traicionado
Tan profundamente herido en lo más profundo de mi corazón
Duele tanto que quiero llorar
Debería haber podido crear una imagen
Debería haber podido crear una imagen
Debería haber podido crear una imagen, pero la imagen
Las cosas que no salen bien, simplemente no salen bien
Si logro aceptarlo
Eso, en sí mismo, es una imagen feliz
Cuando las cosas que tenía en mis manos
Se deslizan y caen de entre mis dedos
Me da miedo mirar hacia abajo
De alguna manera, me siento asfixiado
Cuando las cosas van bien
Y logro terminarlas
Todo lo que queda es
Simplemente, esa imagen
Imagen
Debería haber podido crear una imagen
Debería haber podido crear una imagen
Debería haber podido crear una imagen, pero la imagen
Imagen
Imagen