Kiyoshi no ZUNDOKO bushi
(ZUNZUNZUN ZUNDOKO ZUNZUNZUN ZUNDOKO)
Kaze ni fukarete hana ga chiru
Ame ni nuretemo hana ga chiru
Saita hana nara itsuka chiru
Onaji sadame no koi no hana
Mukou Yokochou no RAMEN ya
Akai ano ko no CHINA fuku
Sotto me kubase CHAASHUU wo
Itsumo omade ni ni san mai
(ZUNZUNZUN ZUNDOKO ZUNZUNZUN ZUNDOKO)
Ashita asatte shiasatte
Kawaru kokoro no kazaguruma
Mune ni namida ga afuretemo
Kao nya dasenai otoko nara
Kado no GASOLINE STAND no
OIL mamire no osagegami
Naze ka mabushii itogiriba
Kobore EKUBO ga ki ni kakaru
(ZUNZUNZUN ZUNDOKO ZUNZUNZUN ZUNDOKO)
Tsurai toki demo nakigoto wa
Kuchi wo musunde ichimonji
Itsuka kanarazu furusato e
Nishiki kazatte kaeru kara
Mamori bukuro wo dakishimete
Okuni namari de utau no sa
Nishi no sora mite yondemiru
Tooku yasashii okanasan
(ZUNZUNZUN ZUNDOKO ZUNZUNZUN ZUNDOKO)
La canción del ZUNDOKO de Kiyoshi
(ZUNZUNZUN ZUNDOKO ZUNZUNZUN ZUNDOKO)
El viento sopla y las flores caen
Aunque se mojen en la lluvia, las flores caen
Las flores que florecieron eventualmente caerán
Son las mismas flores del destino del amor
En el otro lado de la calle Yokochou
Está la chica de vestido CHINA rojo
Suavemente sumerge el CHAASHUU en el caldo
Siempre uno o dos trozos
(ZUNZUNZUN ZUNDOKO ZUNZUNZUN ZUNDOKO)
Mañana, pasado mañana, el día después
Las veletas de los corazones cambian
Aunque las lágrimas broten en el pecho
Un hombre que no muestra su rostro
En la GASOLINE STAND de la esquina
Con el cabello grasiento y aceitoso
Por alguna razón, la brillante línea de meta
Hace que el cuello se sienta incómodo
(ZUNZUNZUN ZUNDOKO ZUNZUNZUN ZUNDOKO)
En tiempos difíciles, las quejas
Se guardan en la boca en una línea recta
Algún día, sin falta, hacia la tierra natal
Decorada con brocado, regresaré
Abrazando una bolsa de protección
Canto con un cuchillo de hierro
Mirando el cielo del oeste, llamo
Lejos, a la amable señora
(ZUNZUNZUN ZUNDOKO ZUNZUNZUN ZUNDOKO)